English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ B ] / Big daddy

Big daddy Çeviri Rusça

248 parallel translation
Yes, as you said, it looks like a really big daddy.
Да, вы были правы, шторм действительно изрядный.
John coltrane, Big Daddy Kane,
Джон Колтрен, Биг Дэдди Кейн,..
So, big daddy I'm just curious.
Ну что, папочка просто интересно.
Featuring Big Daddy Don Bodine's truck "The Behemoth."
Вы увидите большой грузовик Дона Бодина "Бегемот."
Here's Charlie facing'the fire, and there's George... hiding'in big daddy's pocket.
Вот - Чарли, столкнувшийся с огнем, и есть Джордж... прячущийся в большом кармане папы.
Big Daddy, would y'all mind passin'a lil'ol'biscuit?
Папка ты не передашь мне старую добрую печеньку?
Big daddy, that was freat!
Это было невероятно!
Well, big daddy, how do you feel?
Ну что, папаша? Как себя чувствуешь?
Money drives that old global economy and keeps Big Daddy Earth spinning around.
Деньги - вот что движет мировой экономикой, да и всем миром. Накопление капитала.
The little boy didn't answer, so the big daddy bear ripped his arm off.
"Кто бы это мог быть"? А когда маленький мальчик не ответил... большой папочка-медведь... оторвал ему руку.
- I'm looking right at you, big daddy.
- Я смотрю на тебя, большой папочка.
Let's kick the tires and light the fires, Big Daddy!
Натянем шины, взметнем машины!
I got ya covered, Big Daddy!
Я тебя прикрою!
I gotcha, Big Daddy!
Понял тебя!
Those big daddy ones with, like, 40 matches in'em?
Те, большие, в которых по 40 спичек?
Okay, big daddy, take the hat off.
Так, большой папочка, сними шляпу.
Listen here, big daddy.
- Cлyшaй cюдa, пaпaшa.
Here comes big daddy!
А вот и наш великан!
- Big Daddy!
- Как дела, крошка?
That's right. Big daddy... bets... the pot.
сыста... о лецакос темти... помтаяеи... осо евеи гдг г лпамйа.
Little Miss wants to see Big Daddy?
К папочке, сударыня? Конечно, конечно.
Big Daddy's home.
Большой Папочка дома.
Crack-peddling big daddy freak machine. How about that?
Гадский папа, торгующий порошком, так лучше?
You proxy for Big Daddy Demon. You implant his life force in these women.
Вы, парни, уполномоченные большого папы-демона, он наполняет вас своей жизненной силой, а вы переносите это в женщин.
That's Big Daddy Kane.
Это реппер Дедди Кейн.
Why don't you come over here and find out, Big Daddy?
Почему бы тебе не приехать и самому не посмотреть, Большой Папочка?
Score, big daddy, score!
Зачет, мужик. Зачет.
Big Daddy. "
"Большой Папочка".
- "Big Daddy"?
- "Большой Папочка"?
She's trying to pull a fast one on Big Daddy.
Она хочет подставить Большого Папочку!
"Yay, oh, big daddy..."
"Да, ох, большой папочка..."
Go to town, big daddy!
До конца, папуля!
If you try anything stupid, even if you think a stupid thought... your disk is going to be uploaded to the Internet... for all the world and Big Daddy Lionel to see.
Если сделаешь какую-нибудь тупость или даже подумаешь о ней your disk is going to be upIoaded to the Internet твой диск будет закачан в интернет на просмотр всему миру и Большому Папочке Лайонелу.
Big Daddy Leezak's in the house!
А вот и папаша Лизак пожаловал!
Daddy has a big head.
Безобразник маленький!
Do you wanna know what big, brave Georgie said to Daddy? - Yeah.
Хочешь узнать, что храбрый Джордж сказал папе?
He beat you too, Daddy, and you had a big shooting'rifle.
Да и ты с твоим большим ружьём упустил его, папа.
A big daddy?
Папочку?
- Daddy got a big muscle?
Потрогаем твою мышцу. - Ничего, нет мышц.
Come to Daddy and give me a big kiss.
Подойдите к папочке и поцелуйте его.
- But Daddy is a big...?
- А папа - это большой...
Oh, look at daddy. Hey, big guy.
Посмотри на папу.
Remember, everybody, big meeting tonight at Daddy's.
Так, не забудьте все, вечером собираемся у папы на ужин!
I caught that big bucket-mouth off an old lure my daddy left me.
Я подцепил этого подлеца на блесну, что мне досталась от отца.
The big piece of chicken. That's all Daddy gets... is the big piece of chicken.
Это всё, что папа получает... большой кусок курицы.
Big Bad Voodoo Daddy is the band.
Ты должна быть в форме. Будет группа Big Bad Voodoo Daddy.
- Come on, give Daddy a big hug.
Чт...? ! Давайте!
Big commission, picked up a daddy.
Большие комиссионные, подцепила папочку.
Hey, big daddy, come to Papa.
Она поняла!
Big daddy's home!
Папочка вернулся домой.
Daddy got the big suite! Yeah, he did!
Во какой нам номер папуля отгрохал!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]