Bill Çeviri Rusça
14,156 parallel translation
Fortunately, the hospital offers several payment plans to help you take care of your bill.
К счастью, больница предлагает несколько платёжных планов, чтоб помочь вам покрыть расходы.
I mean, it's a political event and I mean, yes, we're launching the Fost and Found phone app, but the main purpose is to draw attention to the bill, and we've got state senators coming, the mayor...
Это политическое событие, и, конечно, мы празднуем появление приложения "Усыновленные и найденные", но основная цель - привлечь внимание к законопроекту, и туда придут сенаторы штата, мэр...
I mean, that's the point of the bill, is to weed them out with... with regulation and oversight.
Я имею в виду, смысл законопроекта в том, чтобы искоренить их за счет... регулирования и надзора.
They're paying her to get a bill passed because this bill will award more contracts to for-profit companies like them who are not motivated by welfare, but by money.
Они платят ей за принятие законопроекта, который обеспечит им больше контрактов для таких же некоммерческих компаний, как они, которые мотивированы не благотворительностью, а деньгами.
Arbiter is responsible for the death of Jack, and if you pass this bill, more children will be hurt and killed.
Арбитр несет ответственность за смерть Джека, и, если вы проголосуете за этот законопроект, еще больше детей пострадает и будет убито.
Bill, uh, I am going to give you a sedative, and then I am personally going to take you to the O.R.
Билл, я дам вам успокоительного, а затем лично отвезу в операционную.
Okay, Bill.
Ладно, Билл.
But when I gave the commencement address at the University of Pittsburgh last year, they gave me the actual honorary doctorate they stripped from Bill Cosby.
Но когда я произнесла речь в Питтсбургском университете в прошлом году, они дали мне настоящую, почетную докторскую степень, которую отняли у Билла Косби.
Welcome to Buffalo Bill's Green Horseshoe Lounge, home of the famed four-million-dollar horseshoe.
Добро пожаловать в "Зелёную подкову" Буффало Билла, родину прославленной подковы за 4 млн долларов.
Little Bill had a visit from an L. A. lawyer today.
Малыша Билла сегодня посетил адвокат из Л.А.
Little Bill's none too pleased.
Малыш Билл не слишком рад.
Just a cocksucker named Little Bill Primm.
Хуесос по имени Малыш Билл Примм.
I work for Bill Primm.
Я работа на Билла Примма.
I got a buddy did the electrical over at the remodel at Buffalo Bill's.
У меня есть кент, который занимался ремонтом проводки у Буффало Билла.
Mr. Waller will send you a bill.
Мистер Уоллер пришлет вам счёт.
Whoo! Thirty-five years ago, my daddy, Big Bill Primm, put four million U.S. dollars inside this big old green horseshoe.
35 лет назад, мой отец, Большой Билл Примм, поместил 4 миллиона долларов в эту большую зелёную подкову.
It's your bill from Ms. Kovitzky.
Это ваш счёт от миссис Ковитцки.
You killed Bill Primm?
Завалил Билла Примма?
There's an anti-slavery bill going through Parliament.
В парламенте проходит голосование по поводу закона о рабстве.
My husband said they are worried about the Jamaica Bill.
Мой муж сказал, что они обеспокоены делом с Ямайкой.
My Lords, I call for a vote on the Jamaica Bill.
Милорды, я призываю вас к голосованию по биллю о Ямайке.
I must... tell you, Ma'am, the Jamaica Bill passed by only five votes this evening.
сообщить вам, мэм. Ямайский законопроект был принят с перевесом всего в 5 голосов.
But if the bill passed, why should you resign?
Но если законопроект прошел, почему вы должны уйди в отставку?
- I will take the bill to Parliament.
- Я представлю биль в парламенте.
- Your key card and your bill.
- Ваша карта ключ и счет.
So we're on our annual quail swim with the Ordensbrothers RBG, Bill Parcells, Ted Danson.
Собрались мы на нашу ежегодную охоу на фазанов с братьями РГБ, Биллом Парселсом, Тэд Дэнсоном.
Come to bed, Bill.
Иди в постель, Билл.
If Bill thinks that I'm married, then it takes any complications off the table.
Если Билл будет думать, что я замужем, это исключит любые осложнения.
So you don't want to have sex with Uncle Bill anymore, either.
Значит, с дядей Биллом теперь тоже не хочешь секса.
Where's Bill?
А где Билл?
And where are you living these days, Bill?
И где вы сейчас живете, Билл?
You are the expert, obviously, when it comes to working with Bill, so...
Вы безусловный эксперт в том, что касается работы с Биллом.
We only made one tiny mistake, and we left out Bill, the one person who could derail everything.
Мы сделали одну маленькую ошибку. Мы не учли Билла. Именно того, кто мог пустить все под откос.
The only thing we ever really had in common was Bill, and now, not even that.
Все, что нас объединяло, - это Билл, а теперь нет даже этого.
... founded by "Wild Bill" Donovan whose courage and overall badass-ery helped win World War II.
Его основал "Дикий Билл" Донован, чья смелость и крутость в целом помогли ему выиграть Вторую Мировую.
Then someone decided the American taxpayers should foot the bill for more government, and the National Security Agency was born.
А потом кто-то решил, что налогоплательщикам хочется кормить раздутое правительство, и так появилось АНБ.
All right, Steve, I drafted a bill proposing drinking water not be poisonous.
Итак, Стив, я набросал законопроект, который запрещает воде быть ядовитой.
I hear you've been working on a clean water bill.
Слышал, ты работаешь над законопроектом о чистой воде.
My Discovery card bill.
Счёт по карте.
What are you gonna do about this bill?
Что ты будешь делать с этим долгом?
I think you dropped a $ 100 bill.
Мне кажется вы уронили 100 $ купюру.
God damn it, Bill gets everything wrong.
Чёртов Билл всё путает.
So Bill tells me you're a writer, which means you're probably an astronaut.
Итак, Билл говорил что ты писатель, значит ты вероятно космонавт.
So Bill tells me that you knew me.
Билл сказал, что ты знаешь меня
Bill, help me!
Билл, помоги мне!
She's out of control, Bill.
Она слетела с катушек, Билл.
Bill and I are pursuing the work separately now.
Мы с Биллом теперь работаем по отдельности.
You're Bill's lawyer?
Ты адвокат Билла?
I thought Walter was handling the divorce for Bill.
Я думала, Уолтер занимался разводом.
We were married, Bill.
Мы были женаты, Билл.
I'm sorry about Bill.
Из-за Билла.
billy 2908
bills 149
billion 510
billions 66
billie 181
billings 38
billy ray 21
billionaire 19
billy boy 39
bill gates 21
bills 149
billion 510
billions 66
billie 181
billings 38
billy ray 21
billionaire 19
billy boy 39
bill gates 21