Bp is Çeviri Rusça
104 parallel translation
His temperature is rising, his BP is falling.
Его температура повышается, биоритмы падают.
Where are you? - BP is crashing. Let's start an IV.
- Кровяное давление падает, подсоединяем капельницу.
BP is 140 over 90. DOCTOR :
- Давление 140 на 90.
Hannah, your BP is way up.
Ханна, твое давление повышено.
No urinary tract obstructions. BP is fine. No pre-eclampsia.
Давление в норме, нет преэклампсии.
BP is going up.
Давление поднимается.
BP is going back up.
Давление восстанавливается.
BP is 79 over 40.
Давление - 79 на 40.
BP is dropping 80 over 50.
Давление падает, 80 на 50. Пульс 120.
BP is 105 over 79, O2 sats 94.
Давление : 105 на 89. Насыщение кислородом : 94.
Your bp is spiking, so you're bleeding faster from your leg wound.
Ваше давление растет. твоя рана на ноге начала кровоточить еще быстрее.
BP is 70. 7-0 over palp.
Давление 70. Семь-ноль.
Bp is down to 50 systolic. You've got to stop the cannulation.
Давление упало до 50.
BP is rising. 70 systolic. Nice.
Давление поднимается. 70.
BP is taking full responsibility for cleaning up the spill in the gulf.
БП берет на себя полную ответственность за очистку разлива от загрязнения.
BP is all our concern now.
Бритиш Петролеум - наша основная проблема сейчас.
Thirty-five year-old female in hypertensive crisis. BP is 260 over 140. She is encephalopathic.
Предполагалось, что у нее признаки тревожного синдрома с предрасположенностью к гипертонии.
BP is falling.
Кровяное давление падает.
BP is 140 / 90. Okay.
Давление 140 на 90.
BP is 70 / 30. Shallow respiration, signs of internal asphyxia.
Поверхностное дыхание, признаки внутренней асфиксии.
Mom's BP is dropping.
Давление матери падает.
His BP is dropping.
Давление падает.
Hold it, her BP is dropping. She's losing too much blood.
Ей нужно остановить ей кровотечение, она много крови потеряла.
Hemorrhaging is getting worse, bp is dropping.
Кровотечение усиливается, давление падает.
BP is looking at a top down.
БП планирует реинжиниринг.
His BP is plummeting.
Давление резко упало.
Uh, BP is 70 / 30.
О, Давление 70 / 30.
BP's low. Pulse is a little shallow.
Давление и пульс низкие.
Body temperature's coming down, pulse is normal, BP 120 over 80.
Температура падает, пульс в норме, давление 120 на 80.
- BP's 60 over 20 Pulse is thready
- Давление 60 на 20. Пульс нитевидный
Her BP reacts to stress and yelling is not...
Её давление реагирует на стресс и крик не поможет...
Pulse is normal, BP's normal, everything's normal.
Пульс в норме, давление в норме. Всё в норме.
Elevated heart rate, BP, which is exactly why you need to stop.
Учащённый пульс, повышенное давление... Именно поэтому тебе надо остановиться.
You gatecrash my sister's wedding, break off my engagement... my dad is popping BP pills because of you... and here I am, helping you!
ТьI вмешиваешься в дела моей сестрьI, в мои дела. Из-за тебя папа сидит на успокоительном. А я зачем-то тебе помогаю!
His pulse is normal. BP's back in range.
Пульс нормальный, давление стабилизировалось.
Why is her BP still low?
Почему давление до сих пор такое низкое?
BP just dumped a zillion gallons of oil into the Gulf, and this is supposed to scare us?
BP сбросило несметное количество галлонов нефти в Мексиканский залив, а это должно нас напугать?
BP is dropping again.
Давление опять падает.
BP is still dropping.
Давление все еще падает.
The liver problem alone is not gonna mess with the baby's BP.
Сама по себе проблема с печенью не привела бы к проблемам с давлением.
Right, if he's on something else and I give his nitro is BP will plummet.
Хорошо, если он принимал какие либо другие таблетки и я дам ему нитро, его давление упадет.
BP 110 palpate, pulse is high but steady.
Кровяное давление 110, пульс прощупывается, частый, но стабильный.
Pulse is crashing. BP's rising.
Пульс ослабевает, давление повышается.
BP is stable.
Давление стабилизировалось.
Heart rate's 110, BP's 90, and temp is 104.
Сердечный ритм 110, давление 90, температура 40.
How high up is the guy at BP?
Какое положение занимает парень из BP?
The BP engineer is my college roommate.
Инженер BP – мой сожитель из колледжа.
Seven crew members have been evacuated to an area hospital where they remain in critical condition, and the Coast Guard is in the fifth hour
Семь работников BP были эвакуированы в больницу, где находятся в тяжёлом состоянии.
ACN has learned exclusively that senior level officials inside BP are scrambling to figure out a way to cap the well, which, three and a half miles below the surface of the Gulf, is pouring oil into the sea at a rate of 125,000...
ACN эксклюзивно узнал, что высокопоставленные сотрудники BP пытаются понять, как накрыть колпаком скважину, что в 5.5 км под водой и изливает нефть в океан...
BP Deepwater Horizon is engulfed in flames and the search continues for 11 missing crew members.
Платформа "Deepwater Horizon" охвачена огнём, поиски 11 пропавших членов бригады продолжаются.
- Is it the BP statement?
- Это заявление BP?
is it 9219
israel 117
islam 16
is something wrong 1059
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
israel 117
islam 16
is something wrong 1059
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isn't it 16586
isles 199
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isn't it 16586
isles 199
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90
isn't it cute 23
isn't he 2024
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90
isn't it cute 23
isn't he 2024