English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Did you hear that

Did you hear that Çeviri Rusça

2,183 parallel translation
- Did you hear that?
- Tы слышал? ! - Tсс!
Where did you hear that?
Как вы узнали?
Did you hear that?
- Папа! - Ты слышал это?
- Did you hear that?
Что? Ты слышал?
Did you hear that?
Ты слышал?
Did you... did you hear that?
Ты... ты слышал?
Ellie, did you hear that?
Элли, ты слышала?
- Wait, did you hear that?
- Стойте, вы слышали?
- Harlequin, did you hear that?
Арлекин, ты это слышал? !
– Did you hear that? – How can you not hear that?
Как ты могла не слышать?
- Did you hear that?
- Ты это слышал? - Да. Что это было?
Did you hear that?
Вы слышали это?
Did you hear that?
- Ты слышал?
Did you hear that?
- Вы слышали?
( Did you hear that? )
Ты это слышал?
Did you hear that noise?
Ты слышал этот шум?
Did you hear that? !
Вы это слышали?
Yeah, did you hear that, LeRoy?
Да, ты это слышал, ЛеРой? О!
Ben, did you hear that?
- Бен, ты слышал?
Did you hear that, Lois?
Ты слышала, Лоис?
Did you hear that?
Ты это слышал?
Where did you hear that?
Откуда ты знаешь об этом?
Did you hear that? - Yeah.
- Боже мой, ты это слышал?
Hey, guys, did you hear that?
- Вы это слышали?
Did you hear that?
Ты слышала это?
Did you hear that Jurrjens, uh, pitched a no-no?
Ты слышала, что тот Юргенс бросил "ноу-хиттер"?
Did you hear that?
Слышала?
So did you hear that Lyle West is in town?
Ох, ты слышал Лил Уэст в городе?
Did you hear that after you were ejected?
Вы слышали это, после того как вас выгнали из здания?
Oh, dude, did you hear that fucking bullshit that Max Geldray is saying that potus is avoiding Selina?
Чувак, ты слышал эту злоебучую херню которую сказал Макс Гелдрей - будто ПСШ избегает Селину?
- Did you hear that?
- Ты слышал?
Did you hear that?
Ты это слышала?
Where did you hear that?
Где вы это слышали?
Where did you hear that?
Кто тебе сказал?
Wait, did you hear that?
ћинуточку, вы это слышали?
: Did you hear that?
Ты слышал это?
Did you hear about that famous painting by Jackson Pollock?
Ничего не слыхал про знаменитую картину Джексона Поллока?
I mean, did you hear that guy?
Ты вообще пацана-то слышал?
Did you hear that?
Вы слышали?
Did... did you just hear that?
Слышала?
Did you fuckin'hear that?
Твою мать, ты это слышала? !
Did I hear you say that you thought that she looked like Amber?
ћне послышалось, ты сказал, что она похожа на јмбер?
Dude, we got the cavalry coming. That motherfucker's gonna pay for what he did, you hear me?
Этот yрод заплатит за всё что сделал, слышишь?
Sorry, you did not need to hear that.
Прости, тебе не следовало слышать это.
Did you ever hear that story about the red string?
Ты слышала историю о красной нити?
Oh. Hey, did you hear the one about the polish actress that came to Hollywood and blew the writer?
А ты слышала об одной польской актрисе, которая приехала в Голливуд и отсосала у писателя?
- Did you not hear about that?
- Вы что, не слышали об этом?
- Did you hear from that customer yet? - You have cold hands.
- У тебя холодные руки.
Did you hear that?
Ты слышал...
Oh! Did you just hear that?
Ты слышала?
Did you hear about that cop who punched that girl...
Ты слышал что-нибудь о том копе, что избил эту девушку...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]