English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Eight

Eight Çeviri Rusça

15,143 parallel translation
It's why I left eight messages.
Поэтому я и оставила восемь сообщений.
Eight years ago, I was a drug addict, and I left my son in a hot car.
8 лет назад я сидел на наркоте, я оставил своего сына в душной машине.
And he was eight months old.
А ему было всего 8 месяцев.
Possibly, eight or nine o'clock.
Возможно... в восемь или девять.
Eight weeks.
Восемь недель.
private security... a woman between five four and five six carried eight or so shopping bags into the suite... didn't leave much behind in the way of evidence...
Личная охрана... Женщина, рост примерно 165. Несла в сьют примерно восемь сумок с покупками.
Eight minds are better than one.
Восемь умов лучше, чем один.
Okay. Eight electrodes.
Ладно. 8 электродов.
Former assemblyman and mayoral candidate Steven Gallagher buying an eight ball in a hotel suite.
Бывший член законодательного собрания и кандидат в меры Стивен Галлахер, покупающий двести грамм кокаина в номере гостиницы.
Eight.
Восемь.
Pick me up here tomorrow night, um, eight o'clock?
Заберёте меня завтра... в восемь часов?
Eight hours from the prison to Matanzas.
От тюрьмы до Матанзаса 8 часов.
It's from aisle eight, above the chains and cables.
Она в восьмом отдела за кабелем.
A-five, six, seven, eight.
И пять, шесть, семь, восемь.
The time is eight o'clock on the 6th of December and here is the news.
Сегодня шестое декабря, восемь часов утра, и вот главные новости на данный момент.
The time is eight o'clock on the 7th of December, and here is the news.
Сегодня седьмое декабря, восемь часов утра, представляем вам последние новости.
The time is eight o'clock on the 8th of December and here is the news.
Доброе утро. Сегодня восьмое декабря, восемь часов утра. И вот главные новости на сегодня.
I got my first good night's sleep in eight years.
Впервые за последние 8 лет я спал ночью.
All right, now once you heal, your plastic surgeon will begin filling them with saline over the course of six to eight weeks.
Затем, когда вы вылечитесь, ваш пластический хирург начнет заполнять их физраствором, что займет от шести до восьми недель.
They just upgraded to eight kilocubics, greedy bastards.
Эти скряги только что разогнали его до восьми килокубов.
Otherwise at least eight other helmet with manifest similar symptoms
Кажется, чахотка, но есть еще 8 вариантов с похожими симптомами!
He died eight years ago, before you came to Bedlam.
Он умер до того, как ты сюда попал.
For the next eight hours, absolutely.
Ближайшие 8 часов - конечно.
Okay, I tracked nine shipments in the last six months- - eight to sanctuaries, wildlife preserves, and zoos.
Я отследил 9 поставок за последние 6 месяцев - восемь в заповедники, заказники и зоопарки.
It's about you marrying a woman who is eight months pregnant.
А твоей свадьбы с женщиной на восьмом месяце беременности.
Been a freelancer for the past eight years.
Последние восемь лет она фрилансер.
They took Miss Palmer, along with the other ‭ eight workers you were holding, so the kidnapping part of the story's over, which leaves us with the business at hand.
Они забрали мисс Палмер, вместе с ещё восемью вашими парнями, так что часть с похищением закончена, и мы приступаем к насущным делам.
He's five foot eight.
Рост 1,70м.
Ellen was eight weeks pregnant, and she shouldn't have been.
Эллен была на 8-ой неделе беременности, хотя не должна была.
Eight weeks is early.
Восемь недель - ранний срок.
I can't imagine telling an eight-year-old.
Не представляю, как бы сказал ему, если бы ему было восемь.
Adam Warren, session eight, code number 6433.
Адам Уоррен, сеанс 8, номер 6433.
I count eight cups on the table.
Я насчитала восемь чашек на столе.
I want eight.
- Я хочу восемь лет.
Okay, I thought I was the only person over the age of eight who liked bubblegum ice cream.
Ладно, я думала, что я единственный человек, которому за 8 и который любит мороженое с жевательной резинкой.
His boss at Continental Meats confirms he was in the middle of an eight-hour shift when Donna's van got firebombed.
Его босс в Континентал подтвердил, что он был на восьми часовой смене, когда подожгли машину Донны.
All right, so, um, see you at eight?
Так что, увидимся в восемь?
Shohid Ahktar, eight on the FBI's most wanted list.
Шохид Ахтар, 8-й в нашем списке самых опасных преступников.
So the Marines are scrambling a WMD team, but they're about eight minutes out.
Морские пехотинцы собирают команду ОМП. Но они в 8 минутах отсюда.
She's already planning her run for president eight years from now.
Она уже планирует свою президентскую кампанию 8 лет.
Yeah. But using, an advanced numeric-substitution cipher and a series five-eight encryption, so I'm not gonna give you too much crap about it.
Да, но со сложной заменой букв цифрами и серией шифрований, так что я бы сильно не расстраивался из-за этого.
Only of those eight weeks.
Воспоминания о том, как ваша клиентка убивает миссис Бикман, кристально ясны.
40 bucks for 5 weeks. Eight, and that's as low as I'll go.
10 недель по 50 баксов в неделю на мой счет в тюремной лавке.
- Eight hours!
Ж : - Восемь часов!
Eight months and not a thing to show for it.
За восемь месяцев так ничего и не нашли.
We put in a solid eight hours. Let's call it.
Продолжим сегодня в восемь?
I had pneumonia eight times.
Я подхватывала пневмонию восемь раз.
Five, six, seven, eight...
5, 6, 7, 8. Окей!
Five, six, seven, eight.
5, 6, 7, 8.
- eight, nine...
- восемь, девять...
One... two... three... four... five... six... seven... eight...
Раз.. Два... Три...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]