Explain something to me Çeviri Rusça
213 parallel translation
Yeah, well, maybe you can explain something to me.
Может, ты мне наконец объяснишь.
Then explain something to me.
Тогда объясните мне кое-что.
Agent Mulder, this book will be written, but it can only benefit if you can explain something to me.
Агент Малдер, эта книга будет написана. И это может принести пользу, если вы объясните мне кое-что.
Can you explain something to me?
Можешь мне кое-что объяснить?
Hey, I want you to explain something to me.
Слушай. Объясни мне, как так вышло.
Explain something to me. Are the blueberries fresh?
Подождите, черника что свежая?
- Thank you. Maybe you can help explain something to me.
Может, вы сумеете мне объяснить кое-что?
- Explain something to me.
– Объясните мне кое-что.
Maybe you can help explain something to me.
Можете ли вы объяснить мне кое-что.
Let me explain something to you.
Иуда, я тебе кое-что объясню.
There's really something I don't understand about all this, and maybe you can explain it to me, logically, of course.
Кое-что я все-таки так и не понял, так что, возможно, вы мне объясните все логически.
Let me explain something to you, Walsh.
Волш.
Wendy let me explain something to you.
Венди позволь мне объяснить тебе.
Ah, Charles. Can you give me a moment? There's something I've got to explain.
Одну минуту, Чарльз, я должен вам кое-что объяснить.
Something else for me to explain later.
Объясню как-нибудь потом.
Cobb, let me explain something to you.
- Мистер Каб, я все объясню.
We'll straighten this out with research. Let me explain something to you, OK?
Мы сейчас всё выясним с вашей компанией.
Let me explain something to you, all right.
Позвольте кое-что объяснить.
Let me explain something to you, mr. Weathers.
Позволь объяснить тебе кое-что, Уэзерс.
Let me explain to you something, okay?
Давайте я вам объясню кое-что.
All right, let me explain something to you.
Так, позволь мне кое-что тебе объяснить.
Let me explain something to you.
Позвольте мне объяснить вам кое-что.
Let me explain something to you.
Давай я кое-что объясню.
Howard, I want to explain something to you, but you're not gonna believe me, so just trust me.
Ховард, я хочу тебе все объяснить, но ты не поверишь. Просто доверься мне!
Let me explain something to you.
Позволь мне кое-что тебе объяснить.
You two are new here, so let me explain something to you.
Вы здесь новички, поэтому позвольте вам кое-что объяснить.
Let me explain something to you.
Мы можем дать объяснения.
- Let me explain something to you, Nick.
Я тебе сейчас объясню, Ник.
OK, well, let me explain something to you.
Ладно, позволь мне объяснить.
Wait. Let me explain something to you.
ѕогодите, давайте € объ € сню.
- Let me explain something to you.
Позволь мне кое-что тебе объяснить.
Let me explain something to you.
Позволь я кое-что объясню тебе.
Let me explain something to you people.
Объясняю популярно :
Let me explain something to you.
Позвольте вам кое-что объяснить.
Something is happening to me. Something I need to try to explain to you, to you both.
Со мной что-то происходит... я должен попытаться вам обоим это объяснить.
so let me explain something to you
Тебе, наверное, лет 12, не больше, поэтому придется объяснить.
I have no idea how she was able to do it physiologically, sir. Actually, Teal'c filled me in on something that might explain that.
Вообще-то, Тилк натолкнул меня на одну идею, которая смогла бы это объяснить.
Look, let me explain something to you.
Послушай, позволь мне объяснять кое-что Тебе.
Let me explain something to you that maybe you haven't realized.
Позволь тебе объяснить то, что, возможно, ты еще не понял.
Sy, let me try and explain something to you one more time.
Сэй, позволь кое-что объяснить тебе ещё раз.
She's like, " Kevin, let me explain something to you about Prince.
А она мне : " Кевин, позвольте вам кое-что пояснить.
- Jen, let me explain something to you- -
- Джен, позволь мне тебе кое-то объяснить...
Rory, let me explain something to you.
Рори, позволь объяснить тебе кое-что.
Let me explain something to you.
Позвольте кое-что вам обьяснить.
Let me explain something to you, I myself can speak 1200 languages, identify over 10,000 galaxies, and repair virtually any form of silicone based technology.
Давай поясню - я сам говорю на 1200 языках, могу отличить более 10,000 галактик, и спец по всех отраслях технологий основаных на силиконе.
Nushnush, listen to me, I want to explain something to you.
Нушнуш, послушай меня, я хочу тебе всё объяснить.
Let me explain something to you.
Сейчас я тебя объясню!
Let me explain something to you.
Дай-ка я тебе кое-что объясню.
Let me explain something to you, Vince.
Позволь тебе кое-что объяснить, Винс.
Now look, G, let me explain something to you.
Слушай, Джи, я хочу тебе кое-что объяснить.
Let me explain something to you, Bambi.
Слушай, что скажу, Бэмби.
to meet you 22
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
explain 380
explanation 33
explain yourself 110
explain what 96
explain it 26
explain this 32
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
explain 380
explanation 33
explain yourself 110
explain what 96
explain it 26
explain this 32