Explains a lot Çeviri Rusça
174 parallel translation
He has a book that explains a lot.
У него есть книга, которая многое объясняет.
Do you know, this explains a lot, because all my life I've had this feeling in my bones something sinister was happening in the Universe.
А ты знаешь, это многое объясняет. Например, почему всю свою жизнь я постоянно чуял, что что-то зловещее происходит во Вселенной.
That explains a lot about you, Ray.
Это многое объясняет, Рэй.
That explains a lot.
Это многое обьясняет.
It... - It explains a lot.
Это... это многое объясняет.
That explains a lot.
, это многое объясняет.
Ahh, that explains a lot.
Это многое объясняет.
That explains a lot... but you have to realize there are some things in life you can't control and one of them is me.
Это многое объясняет... но ты должен понять, что в жизни есть вещи, неподдающиеся контролю. Одна из них - это я.
That explains a lot.
Это многое объясняет.
- That explains a lot.
- Это объясняет многое.
- Actually, it explains a lot.
- На самом деле, это многое объясняет.
- That explains a lot.
- Это многое объясняет.
No parents? That explains a lot.
Никаких родителей?
This explains a lot of your behavior.
- Да. Это хорошо объясняет, почему у тебя такое поведение.
- [Whimpers ] - [ CrowdGasping] Well, uh, that explains a lot.
Ну... это многое объясняет.
- But you are which explains a lot about Hollywood.
- Нет, но ты это многое объясняет насчёт Голливуда.
Explains a lot.
Объясняет многое.
That explains a lot, actually.
Это многое объясняет, на самом деле.
Well, that explains a lot.
Ну, это многое обьясняет.
That explains a lot.
Ну вот, теперь все ясно!
But I think that's, you know, that explains a lot on why he hasn't spoken to you.
Но я думаю, что... Это объясняет... Я думаю, что это объясняет то, почему он с тобой не разговаривает.
Actually, this explains a lot.
Ёто многое объ € сн € ет.
- That explains a lot.
Это многое объясняет.
Gosh, that explains a lot.
Бог ты мой, тогда все понятно.
And then someone in the crowd yells out, "that explains a lot!"
И тут, кто-то из толпы выкрикнет : "Это многое объясняет!"
It actually explains a lot of your past behavior.
Вообще-то это объясняет множество твоих прошлых поступков.
That explains a Lot.
Это многое объясняет.
This actually explains a lot.
В принципе, это многое обьясняет.
Well, this explains a lot.
Ну, это многое объясняет.
oedipus complex - - explains a lot.
Эдипов комплекс. Многое объясняет.
Explains a lot.
Многое объясняет.
That actually explains a lot.
- Это многое объясняет.
That actually explains a lot.
Это многое объясняет.
- That explains a lot, actually.
- Это, кстати, многое объясняет.
That explains a lot, actually.
В этом и загвоздка.
Well, that explains a lot.
Тогда понятно.
Explains a lot.
Это многое объясняет.
Well, that explains a lot.
О, это многое объясняет.
Oh. Well, that explains a lot.
O. Ну, это многое объясняет.
That explains a lot.
Это многое объясняет...
Oh, god, well... that explains a lot.
- О, Боже, тогда это это многое объясняет.
Okay, so that explains a lot.
Теперь я понимаю,
Well, an affair certainly explains a lot.
Что ж, интрижка мужа многое объясняет.
That explains a lot, don't it?
Это многое объясняет, правда?
- Well, it explains a lot.
- Эбби. - Это многое объясняет.
Your father couldn't have had a lot of fun every day with her. In a way, that explains Mauricette.
В определенном смысле теперь понятно наличие Марисетты.
That explains a lot.
- Это многое объясняет.
It explains a lot of things.
Это многое объясняет.
Oh, well that explains a whole lot don't it.
Ну, так это же многое объясняет.
And explains why we see A lot of the banded structure That we do On those other three planets.
Это также объясняет, почему мы видим вокруг трех планет полосы
Which explains, like, a lot.
- Да уж. - В общем, это многое объясняет.
a lot 1589
a lot has happened 22
a lot of people 80
a lot of things 80
a lot of work 19
a lot of money 87
a lot more 90
a lot better 53
a lot of times 55
a lot of 45
a lot has happened 22
a lot of people 80
a lot of things 80
a lot of work 19
a lot of money 87
a lot more 90
a lot better 53
a lot of times 55
a lot of 45
a lot of fun 24
a lot of it 93
a lot of the time 18
a lot of stuff 16
a lot of them 83
a lot of blood 23
a lot worse 20
lotus 24
lots 169
lotte 119
a lot of it 93
a lot of the time 18
a lot of stuff 16
a lot of them 83
a lot of blood 23
a lot worse 20
lotus 24
lots 169
lotte 119
lottie 68
lotta 19
lottery 16
lots of love 47
lotion 20
lothar 21
lots of things 77
lots of people 60
lots of money 54
lots of 23
lotta 19
lottery 16
lots of love 47
lotion 20
lothar 21
lots of things 77
lots of people 60
lots of money 54
lots of 23
lots to do 26
lots of them 98
lots of times 48
lots of stuff 21
lots of reasons 16
lots of it 103
lots of blood 19
lots of' em 19
lots of luck 17
lot number 23
lots of them 98
lots of times 48
lots of stuff 21
lots of reasons 16
lots of it 103
lots of blood 19
lots of' em 19
lots of luck 17
lot number 23