English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Fou

Fou Çeviri Rusça

31 parallel translation
I suppose you think I'm very brazen or'trés fou'or something.
Предполагаю, ты думаешь, что я слишком бесстыдная, или сдуревшая, или что-то вроде этого.
It's what the French call coup de fou.
Французы называют это "удар молнии".
Jack the Ripper was called Murdoch. Pierrot le Fou, Moutrel.
Фамилия Джека Потрошителя была Мордок, Безумного Пьеро
Do not know, also do not know me have Fou have been raped
Не знаю, меня ударили. Если изнасиловали, то я не заметила.
Vous êtes fou!
( фр ) Вы ненормальный!
In public, we played mother and son, in private, we played I'amour fou.
Перед людьми мы изображали мать и сына, наедине - страстную любовь.
- I have le vin fou.
- У меня жажда вина.
Amour fou... as the French call it.
- Амур фу... Так говорят французы.
"Petit fou".
"Petit fou".
"Petit fou".
- "Petit fou".
I, uh, I realize that I've made things difficult fou lately.
Я поняла, что недавно осложнила тебе жизнь.
You know, I can still run a fou r-four-40.
- Я же могу и сейчас пробежать 4-4-40.
I have in my right hand A brand new crucifictorious fou r-track demo.
В правой руке у меня новый диск "Крусификториус", демо-версия.
Vous me rendez fou, mais vous me rendez fou!
- Vous me rendez fou, mais vous me rendez fou! - Что?
"L'amour fou."
L'amour fou
I got something for fou.
У меня есть кое-что для тебя.
Now, the GPS says we should take 495 to 270, but check out this cool alternate route I fou...
GPS советует проехать по 495ой улице до 270ой, но глянь, я нашёл отличный альтернативный марш...
An amour fou, so they say.
Дикая любовь, как говорят.
But this... this is, uh, fou quoi. This is crazy.
Но это так... так захватывающе.
What did you see? Will, what did you see? Salted and ash-baked celeriac with foraged sel fou.
Что ты увидел? что ты увидел? приправленный травяной сэл-фу.
But he was fou as a puggle at time, and the fairy he claimed to see turned out to be an old piebald sheep, sporting six horns.
Но он был пьян, и фея, которую он якобы видел, оказалась старой пегой овцой, с шестью рогами.
The one and only Clifton "Fou Fou" Eddie on drums!
Единственный и неповторимый Клифтон Эдди за барабанами,
Fou-no, babe!
Фу-фу, пупсик!
An amour fou?
Безрассудная любовь?
For I'amour fou! I'll tell Madame.
- Ради безумной любви!
Amour fou
Безумно!
Je crois que je suis aussi fou que toi.
Я такой же ненормальный, как и ты.
episode FOU R
Мне нравится, когда ты улыбаешься, а ты и не смотришь на меня.
Mais etes-vous fou.
Mais etes-vous fou.
What--you--me--fou- - four--fired--times?
Что... Ты... Меня...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]