English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Happy new year

Happy new year Çeviri Rusça

868 parallel translation
And a happy New Year to you.
И счастливого вам Нового года.
Happy New Year!
С Новым Годом!
I'm going to be in bed at midnight, so Happy New Year.
В полночь я буду уже спать, так что с Новым годом.
Happy New Year!
С Новым годом!
- David, Happy New Year!
- Дэвид, с Новым годом!
- Try to have a Happy New Year.
- Постарайся не грустить в Новый год.
- Happy New Year.
- С Новым годом.
- Very Happy New Year, Selma.
- И тебя с Новым годом, Сельма.
- Happy New Year, David.
- С Новым годом, Дэвид.
Happy New Year, everybody!
С Новым годом, народ!
Happy New Year's...
С Новым го...
Happy New Year.
С Новым годом.
Happy New Year to you, too.
И вас с Новым годом.
Happy New Year, baby.
С Новым годом, милая.
And a happy New Year.
И с Новым годом!
Happy New Year to you in jail! Go on home.
И тебе счастливого нового года... в тюрьме.
- Happy New Year, Johnson.
- С Новым Годом, Джонсон.
Good evening, children, Happy New Year.
Добрый вечер, дети. С Новым Годом.
Happy New Year.
С Новым Годом.
Good night, Riette, and a very happy New Year.
Спокойной ночи, Риет, и наисчастливейшего Нового Года.
Happy New Year!
С НОВЫМ ГОДОМ!
When we hear her coming down the hall, let's yell "Happy New Year."
Когда она войдет к нам, давай вскрикнем "С Новым Годом!"
Well, looks like a Happy New Year all around, huh?
Что ж похоже Новый год настает, да?
- It says "Happy New Year."
- Он пишет "С новым годом"
ALL : Happy New Year.
- С Новым годом.
Happy New Year, my dear.
С Новым годом, моя дорогая.
Happy New Year, Howard.
С Новым годом, Говард.
- Happy New Year, Pat, dear.
- С Новым годом, Пэт, дорогая.
- Happy New Year.
- Счастливого Нового года.
A very happy New Year.
Очень счастливого Нового года.
- Happy New Year, Bates.
- С Новым годом, Бейтс.
Oh, Happy New Year.
А, с Новым годом.
Happy New Year, Norma.
С Новым годом, Норма.
Happy New Year, darling.
С Новым годом, милый.
Before you go to wish the Mayor a happy new year, I'm informing you that you're invited to my house tonight.
Перед тем, как пожелать Мэру счастливого нового года, я приглашаю вас к себе домой сегодня вечером.
Happy New Year!
Счастливого нового года!
- Good night and Happy New Year.
- Спокойной ночи и счастливого нового года.
Happy New Year and sweet dreams!
- Великолепное пальто. - Сладких снов.
Happy New Year.
Счастливого нового года.
1900, it wasn't going to be a Happy New Year for me, it was going to be a happy new century.
1900 год не намечался стать счастливым для меня. Намечалось начало счастливого века.
Merry Christmas, Mrs. Scott, and happy New Year.
Весёлого Рождества, миссис Скотт, и счастливого Нового Года.
- Happy New Year.
- С Новым Годом.
Happy New Year, Fran.
С Новым Годом, Фрэн.
- Happy New Year!
- С Новым годом!
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
Happy New Year!
С Новым годом вас.
Happy New Year!
С Новым годом.
I'M VERY MUCH OBLIGED, AND HAPPY NEW YEAR.
Я вам очень благодарен, и с Новым Годом вас.
Happy New Year, fellow-countrymen!
С новым годом, земляки!
Minnie, Minnie. Happy New Year.
Минни, Минни.
Happy New Year.
С новым годом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]