Here's your drink Çeviri Rusça
32 parallel translation
- Here's your drink.
- Мой стакан. - Спасибо.
- But your drink's just here.
Был рад познакомиться. Но Вам ещё не принесли напитки.
- Here's your drink.
Ваш бокал, миссис Дойл.
Here's your drink.
Ваша выпивка.
- Here's your drink.
- Вот ваш напиток.
Here's your drink.
Вот твой напиток.
- Here's your drink.
- Вот Ваш напиток.
- Here's your drink.
- Вот Ваш заказ.
- Here's your drink, Kleinman.
- Вот ваша выпивка, Кляйнман. - Ладно, ловко это вы.
- Here's your drink, Frank.
- Вот - ваша выпивка, Френк.
Here's your drink, Colonel.
Вот - ваша выпивка, Полковник.
- Here's your drink, baby.
Нет.
Look... there's no glare on the television and here's a lovely place to set your drink.
Смотри... нет бликов на экране а под боком милое местечко для напитков.
- Here's your drink.
- Вот твой напиток. - Спасибо.
HERE'S YOUR DRINK, BRIAN.
Вот твой напиток, Брайан.
Here's your drink.
Вот, возьми свой стакан.
Here's your drink, baby.
Вот твой напиток, малыш.
Here's your drink, here's your bread, and here's your new lover.
Здесь твоё питьё, здесь твой хлеб, и здесь же твой новый любовничек.
For God's sake, Mrs. Robinson here we are, you got me into your house, give me a drink you put on music, now you start opening up your life to me tell me your husband won't be home.
Вога ради, миссис Робинсон,.. ... вы привели меня в свой дом, угощаете спиртным,.. ... включаете музыку и теперь решили пооткровенничать со мной и сказать, что вашего мужа не будет дома.
- Angie, your drink's over here.
- Энджи, твоя выпивка здесь.
Here's your drink, sir.
Вот ваш напиток, сер.
Here's your drink.
Давай бухнём.
Here's your drink, miss.
Ваш напиток, мисс.
Here, drink to your heart's content.
Вот, угощаю от всего сердца.
Here's your drink... friend. Bro.
Вот твоя выпивка... друг
Here's your drink.
Вот твоя выпивка.
Train driver Alf, here's your drink.
Водитель поезда Альф, вот твой напиток.
Here's your drink.
Держи.
- Here's your drink.
- Ваш напиток.
And here's your little fancy-pants drink, doc.
А вот и твоя пижонская выпивка, док.
Here's your drink, ma'am.
Вот Ваш напиток, мэм.
Here's your drink!
Держи свою выпивку!
here's your mail 22
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your key 21
here's your lunch 22
here's your bag 18
here's your ticket 24
here's your change 33
here's your coffee 53
here's your chance 81
here's yours 26
here's your money 51
here's your key 21
here's your lunch 22
here's your bag 18
here's your phone 19
here's your water 22
here's your tea 28
here's your check 25
here's your problem 28
here's your 46
here's your cut 16
your drink 24
drink 1827
drinks 220
here's your water 22
here's your tea 28
here's your check 25
here's your problem 28
here's your 46
here's your cut 16
your drink 24
drink 1827
drinks 220
drinking 264
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking wine 19
drinking beer 18
drink it 243
drink some water 60
drink the water 19
drink your drink 16
drink your tea 26
drink your milk 19
drink your coffee 21
drinking wine 19
drinking beer 18
drink it 243
drink some water 60
drink the water 19
drink your drink 16
drink with me 19
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink this 338
drink it all 23
drink that 36
drink it up 21
drinks on me 39
drink up 432
drinks are on me 60
drink this 338
drink it all 23
drink that 36
drink it up 21