How old were you Çeviri Rusça
358 parallel translation
How old were you when you went to the pen?
Сколько тебе было, когда ты сел?
How old were you?
Сколько же вам было?
- How old were you, Petra? - Sixteen, madam.
- Сколько тебе было тогда?
- How old were you?
- Сколько тебе было?
- How old were you?
Сколько лет тебе было? 13.
- How old were you at the time?
- Сколько лет вам тогда было?
How old were you?
- Сколько было тебе?
How old were you when you got your first gun, Atticus?
Сколько тебе было, когда ты получил свое первое ружье, Аттикус?
How old were you?
И все-таки? - И все-таки у нас так.
How old were you?
Сколько лет тебе было?
How old were you?
Сколько тебе было лет?
But... how old were you when you wrote that?
Но... сколько тебе было, когда ты это сочинил?
Let's see. How old were you in 1936?
Скажи, сколько тебе лет было в 36-м?
Gil Ra Im, how old were you when you got so pretty?
Киль Ра Им, и когда ты так похорошела?
How old were you?
Тебе тогда сколько было?
How old were you?
Сколько вам было лет?
How old were you in this picture?
Сколько тебе на фотографии?
How old were you when your mother placed you with Canon Campanus so as to instruct you in Latin?
Сколько Вам было когда Ваша мать отдала Вас Шенуану Кампаню изучать латинский?
- How old were you then?
- Сколько вам тогда было лет?
How old were you?
Сколько тебе было?
But how old were you at the time?
- Возможно, но вам-то сколько лет?
- Melnick : How old were you? - Patti :
- Сколько вам было лет?
How old were you?
Упаси тебя Господь от такого. Сколько тебе было лет?
- How old were you in this picture?
- Сколько вам было лет в этой картине?
How old were you when you first had sex?
Сколько Вам было лет, когда у Вас впервые был секс?
- How old were you? Six? Eight?
- Сколько тебе было лет?
- And how old were you?
- И сколько вам было лет?
How old were you when you first got laid?
Во сколько у тебя был первый раз?
How old were you when we left?
Сколько тебе было?
How old were you when your parents divorced?
Сколько тебе было лет, когда твои родители развелись?
( - sorry, but how old were you when your dad died?
( - Извините, но сколько Вам было лет, когда умер Ваш отец?
- How old did you say you were?
- Я?
When you get to Durango safely you'll have a big laugh... thinking how dumb the old man and I were.
Ты бы уж повеселился в Дюранго, вспоминая, какими ослами мы с ним были.
You know, knowing how the strip was coming out and all. For a moment there, they were actually... kinda proud of their old man.
Хотя, в какой-то момент они даже гордились своим стариком.
They asked how old you were.
Они спросили, сколько тебе лет.
How old do you suppose those boys were?
Как думаешь, сколько тем ребятам было лет?
Now, if I were to love ugly, old women like your friend Imola, how could I possibly be loved by a beautiful, young woman like you? Majmunka. My queen.
И если я сумел полюбить такую старую уродливую женщину, как твоя подруга Имола, как же я смогу удержаться, чтобы не полюбить молодую и красивую женщину, как ты, моя Маймунка.
You can't imagine how many cases were cracked with good old "Toilet Cleaning".
Иногда приходится чистить сортиры, чтобы распутать дело.
Roswitha, I don't know how old you were.
О Розвита, я даже не знаю, сколько тебе было лет.
Do you know how workers were hired in the old days?
Знаешь, как в старинч работников нанимали?
How dare you expect us to believe you were known to the old Keeper?
Как ты смеешь ожидать, что мы поверим тебе, как старому Хранителю?
Could you tell how old they were?
- Вы можете сказать, какого они были возраста?
[Blanche] Did you tell him how old you were?
Ты сказала ему, сколько тебе лет?
Willie, tell Frances how old you were when you started blowing harp.
- Эй, Вилли, скажи-ка Френсис, когда ты начал на гармонике играть?
Can you tell me how old they were?
Какого возраста?
Remember how old 23 seemed when you were little?
Помните каким старым кажется этот возраст когда вы еще ребенок?
- How old were you?
- Шесть.
How old were you guys? I was 17.
" позволь мне напомнить тебе, что ты уже однажды побывал в подобной истории.
That's because that's how old you were when this happened.
Наверное, это потому, что ты был маленьким, когда это произошло.
You know how old the assailants were?
Ты знаешь сколько лет было нападавшим?
Would you mind telling me how old you were when you and Henry met?
Сколько вам было лет, когда вы познакомились с Генри?
how old is she 218
how old are you 1488
how old are they 44
how old 204
how old is he 237
how old are you now 56
how old is your daughter 20
how old is your son 24
how old am i 17
how old are you anyway 16
how old are you 1488
how old are they 44
how old 204
how old is he 237
how old are you now 56
how old is your daughter 20
how old is your son 24
how old am i 17
how old are you anyway 16
how old is it 22
how old do you think i am 61
how old was she 50
how old was he 40
were you there 127
were you not 46
were you alone 34
were you talking to me 24
were you here 16
were you waiting for me 17
how old do you think i am 61
how old was she 50
how old was he 40
were you there 127
were you not 46
were you alone 34
were you talking to me 24
were you here 16
were you waiting for me 17