I guess i am Çeviri Rusça
513 parallel translation
Now that you call my attention to it, I guess I am.
Когда вы призвали меня к совести, думаю, будет.
I guess I am a little afraid of the idea of...
Думаю, что побаиваюсь мысли о...
- I guess I am.
- Пожалуй, да.
I guess I am.
Я полагаю что да.
Well, I guess I am a rather interesting man... refined, intelligent.
В общем и целом я ещё очень неплох : тонкая натура,.. ... глубокий ум.
Well I guess, I guess I am responsible.
Стало быть она просто вышвырнула ее на улицу? Послушайте фрейлейн...
My father has tried to explain it to me but I guess I am a little slow.
о патеяас лоу пяоспахгсе ма лоу то енгцгсеи, акка лакком еилаи кицо аяцостяожос.
Yeah, I guess I am.
Да, думаю, мне повезло.
I guess I am.
Кажется, да
Well, then I guess I am tellin'you what you wanna hear.
Ну, тогда я вам говорю то, что вы хотите услышать.
I guess I am.
Думаю да.
- Oh, yeah. I guess I am. - Oh, that's an excellent book.
Это отличная книга.
I guess I am.
Думаю, теперь смогу.
I guess I am.
Наверное, да.
- I guess I am, yeah.
- Я предполагаю, что да.
Yes, ma'am, I guess I will.
Да, мэм.
Guess who I am.
Угадай, кто я?
No, I don't guess I am.
Нет, не думаю.
- I guess so, I usually am.
Я всегда тут.
Try to guess what am I thinking of?
Попробуйте угадать, о чём я сейчас думаю?
I guess you all know why I am here.
Полагаю, вы знаете зачем я здесь.
I guess I'm not much of a woman or a wife, am I?
Думаю, что я ничего не стою ни как женщина, ни как жена. Правда? Все совершают ошибки.
Guess how old I am.
Угадайте. Шестнадцать?
Can you guess which I am?
Угадайте кто из нас двоих я?
So there you are. I guess I'm not such a dog as I think I am.
Видимо, я тоже не такой уж "крокодил", каким себя считаю.
Guess I am in pretty good shape. You gotta be to compete in all five events- -
Думаешь, я в хорошей форме, чтобы выступать на родео?
- Yeah, guess I am. Kelton.
Да я.
I guess Captain Marco, ma'am.
Нваерное, к капитану Марко, мэм.
Well, I guess Ed Mavole, ma'am.
Ну, тогда, Эд Маволе, мэм.
I guess he isn't, but there he is, ma'am.
Думаю, да, мэм, но тем не менее вот он здесь.
I wonder if you can guess who I am.
Интересно, Вы догадаетесь кто я?
I am familiar with things that you can hardly guess at.
Конечно, это в своем роде опыт.
I do beseech you though I perchance am vicious in my guess as I confess it is my nature's plague to spy into abuses and oft my jealousy shapes faults that are not.
А вдруг я ошибаюсь! Ведь, сознаюсь, проклятие мое - Везде выслеживать обман, и часто
But guess what I am?
Знаешь, что со мной?
- Guess who I am.
- Знаешь, кто я?
Guess I am.
Наверное, да.
I guess you can see now, ma'am, why we need your help.
Я полагаю, что Вы теперь понимаете, мэм, почему мы нуждаемся в вашей помощи.
Would you like to take a guess how old I am?
Не хотите отгадать, сколько мне лет?
I guess maybe I am.
Думаю, да.
HI. GUESS WHAT I AM.
Привет!
I know that you've helped me in the dark to get me where I am. But I guess, it wouldn't hurt you if I'm famous. I want to test my abilities,
ты тайно помогал мне какая я сегодня Что я знаменита - мое имя известно.
Guess why I am late.
Угадайте, почему я опоздала?
See if you can guess... what I am now.
Посмотрим, угадаешь ли ты,.. ... кем я буду сейчас.
You guess why I am here don't you?
Вы меня помните, я вижу это.
Yeah, I guess I am.
- Да верно, наверно я
Cyn. Guess where I am?
Син, угадай, где я?
I guess I'm not so interested in how my bike looks as I am in where it can take me.
Думаю, я не столько заинтересован в том, как выглядит мой мотоцикл, сколько в том, куда он может отвезти меня.
I guess you know who I am.
Думаю, Вы знаете, кто я такая.
I am going to play, guess who?
Нисколько... Ну, несколько золотых...
Guess who I am?
Угадай, кто это?
well, since I am chief of Security, I guess seeing you're secure is my job.
И так, я глава безопасности, Следовательно, присматривая за вами, я буду вас охранять - а это моя работа.
i guess 8481
i guess we'll never know 42
i guess that's it 76
i guess so 1336
i guess not 561
i guess i don't 28
i guess it's okay 20
i guess i do 96
i guess it is 117
i guess what i'm saying is 33
i guess we'll never know 42
i guess that's it 76
i guess so 1336
i guess not 561
i guess i don't 28
i guess it's okay 20
i guess i do 96
i guess it is 117
i guess what i'm saying is 33