It stinks Çeviri Rusça
599 parallel translation
- It stinks.
- Дерьмо.
It stinks.
Это - дерьмо.
By God, it stinks!
Клянусь богом, что-то здесь нечисто!
- It stinks.
- Чушь какая.
- Ah, it stinks.
- А, чушь все это.
It stinks for us.
А вот у нас дела плохи.
It stinks!
Воняет!
This is all Harry's idea, and I think it stinks.
- Это была его идея, он мне отвратителен.
It stinks in here! It needs airing out.
Слушайте, а тут здорово.
- It stinks.
- Оно воняет.
You want me to say it stinks?
Хороший. Что ещё?
How it stinks!
Какая вонь! Суп вообще позавчерашний.
It stinks already.
Уже и так полный остой.
It stinks! C'mon.
Воняет!
It stinks in here!
Ну и вонища тут.
A little perfume, it stinks in there!
Нужно немного освежить эту вонючую машину!
The more it stinks, the happier they are.
Чем больше кругом воняет, тем они счастливее.
God, it stinks!
Ѕоже, кака € вонь!
- No. It stinks of fried food.
Пахнет горелой едой.
It stinks in here!
Ну и вонища там. Такая вонь!
It stinks in here!
Слушай, здесь всюду такой бедлам. Прямо Дикий Запад.
It stinks.
Дерьмо.
It stinks.
Там воняет.
It stinks.
Он воняет.
- It stinks in here.
- У тебя воняет американскими сигаретами.
I don't like this spot, brother. It stinks of pig shit.
Нет, Санта, это место мне не нравится, здесь будто свиньи паслись.
I don't like it. I think it stinks.
Это здорово отдает дерьмом.
You put the meat in the trunk, it stinks of gasoline.
Ты положила мясо в багажник, Оно провоняло бензином.
There is nothing on it. Most often it stinks.
Ничего на ней нету, а чаще всего и воняет.
I tried going to City Hall to put in for a postponement, but it stinks of Tajimaya.
Я пробовал сходить в городскую управу, чтобы договориться об отсрочке, но там всё смердит Таджимаей.
It stinks!
Мерзкий запах!
It's 300 km till Moscow, but it stinks in the village. - She's not hiding with him!
До Москвы 300 километров, а уж в деревне смердит.
I just don't wanna get there and find out it stinks, that's all.
Я просто не хочу приехать туда и узнать, что это дыра.
It stinks.
Она воняет.
Yeah, it stinks.
Да, она воняет.
It stinks!
Пахнет!
- He said that it stinks here.
- И ещё, что здесь такой запах. - Какой запах?
It stinks here. There'll be a draught. Put something on!
Из-за этой истории ты стал так раздражителен.
It stinks because it lets the young get onto the old like you done!
И ещё он вонючий потому, что в нём молодым, таким как вы, позволено обижать стариков, таких как я!
It stinks of dead bodies.
Воняет мертвечиной.
And it stinks in here!
И воняет здесь мерзко!
- Well, it stinks. Skipper!
Хозяин!
Life stinks, and you know it.
Жизнь дерьмо и ты это знаешь.
Stinks in here, doesn't it?
Перестань. Это бензином пахнет.
It stinks.
Но сразу чувствуется, что это рыба, так воняет.
It stinks in here.
- Заткнись, тут такая вонища!
Your stew stinks, what's it for?
Ну и смердит твое варево. Это ещё зачем?
I don't know what she calls it, but it sure stinks.
Я не знаю, как она это называется, но это... воняет.
- Congratulations. - The field stinks... both economically and socially, and I'm giving it up.
- Такая роль не выгодна... как экономически, так и социально, и поэтому я прекращаю...
It stinks.
Вытрите себя.
it still stinks of incense...
все еще воняет ладаном.
it stinks in here 50
stinks 44
it still hurts 44
it stopped raining 19
it starts at 27
it started 46
it stopped 129
it stops 23
it stands for 29
it starts 19
stinks 44
it still hurts 44
it stopped raining 19
it starts at 27
it started 46
it stopped 129
it stops 23
it stands for 29
it starts 19