Looking for her Çeviri Rusça
1,469 parallel translation
Nate wouldn't have been at the hospital looking for her, and Jenny wouldn't have come looking for Nate.
Нейт не искал бы ее в больнице, и Дженни не пришла бы в поисках Нейта.
I'm looking for her right now.
Но я ищу ее прямо сейчас
Why are you looking for her?
Зачем ты ищешь её?
Someone's looking for her. Who?
- Кто-то ищет ее.
Who's looking for her?
Кто ее ищет?
Why are you looking for her when she left for Seoul?
Су Чжин давно уехала в Сеул. С чего вы взяли, что она здесь?
He came looking for her.
Он ее искал.
The mother there got worried, went looking for her, and the building super told her he saw a couple of young boys grab a pink backpack from the gutter here and run off with it.
Мать забеспокоилась, пошла её искать, а один из строителей сказал ей, что видел, как парочка сорванцов схватила с асфальта рюкзак и убежала.
Interpol and FSB are looking for her now, so... all we can do is sit tight until she pops back up on the radar.
Интерпол и ФСБ ищут её, так что... все что мы можем, это ждать, пока она не появится на радаре.
I know that I said I was worried about you looking for her, but I changed my mind.
Знаю, я сказала, что твои поиски беспокоят меня. Но я передумала
If she's in stody, then Volkoff will be looking for her.
Раз она в тюрьме, Волков начнет искать ее.
Oh, I get it - - you're gonna call every mary sullivan in the state of massachusetts and tell her the boston strangler's looking for her.
Ага, понял... хочешь обзвонить всех Мэри Салливан в штате Массачусетс и рассказать им, что за ними охотится Бостонский Душитель?
No one's looking for her.
Никто не приглядывает за ней.
I came here looking for her, and she was gone.
Я пришел сюда за ней, но ее не было.
We should be out there looking for her!
Мы должны пойти и отыскать ее.
He came in last night looking for her, had a couple of drinks.
Он приходил вчера вечером, искал её, выпил пару стаканчиков.
I traveled all over looking for her until one year ago when I finally found her.
Я отправился на поиски и спустя год скитаний по всей стране я нашел её.
I called Russell later looking for her.
Позже я позвонила Расселу узнать о ней.
Why aren't you just out there looking for her?
Почему вы просто не ищите ее?
We are looking for her.
Мы ищем ее.
But there are a whole lot of people looking for her right now.
Но очень много людей занимаются сейчас ее поисками.
And if you reported it, someone might go looking for her.
И если бы вы заявили о пистолете, кто-нибудь начал бы ее искать.
I want all available units out looking for her.
Я хочу, чтобы все доступные подразделения искали ее.
So, what, you went looking for her?
И, что, ты пошел искать ее?
It's a mess here, with everyone looking for her.
Здесь такая кутерьма, все её ищут.
Running around the neighborhood, looking for her.
Бегал по всей округе, искал её.
I've been looking for her for months.
Я искал ее несколько месяцев.
She's just hurt by what happened last spring, and she's looking for a sign to see how he really feels about her.
Ей больно от того, что случилось весной, и она просто ищет знак, чтобы понять, как он относится к ней на самом деле.
And please tell Serena while I appreciate her interest in the position, she's not the type of girl we're looking for either.
И, пожалуйста, скажи Серене как бы я не ценила ее заинтересованность в назначении, она тоже не тот тип девушки, который мы ищем.
I want her looking her best for Jasper.
Я хочу, что бы она была одета в лучшее перед Джаспером.
Ma'am, we're looking for Mrs. Blankfein and her son.
Мадам, мы ищем миссис Блэнкфайн и её сына.
The man we're looking for Might have found your daughter through her social networks.
Человек, которого мы ищем, возможно нашел вашу дочь через социальные сети.
Ginnie's been looking forward to this wedding For so long. I don't want to ruin it for her.
Джинни так долго ждала этой церемонии, и я не хочу всего испортить.
Mom's looking all over for a ring her mother gave her.
Мама не может найти кольцо, которое досталось ей от моей бабушки.
He's looking into her records for me, but after that...
Он поищет данные о ней, но после этого...
Maybe her family isn't looking for a her.
Может, её семья и не ищет её.
I'll tell her I'm looking for the last tenant.
Я скажу, что ищу последнего арендатора
Because your daughter has kidney failure and you were looking for a kidney for her.
У вашей дочери отказали почки и вы искали почку для неё.
We're just looking for a reason why Arthur Mitchell might have targeted her.
Мы просто пытаемся понять, почему Артур Митчелл напал именно на нее.
And when you were talking to Lux and you were being that great guy and you were putting her first, were you just looking for a way out? No, Cate!
И когда ты разговаривал с Лакс, и ты был отличным парнем, и ты дал ей выбирать, ты просто искал пути к отступлению?
She went there looking for him, and then she Kathleen-Turnered on the body heat and got him back to her place.
Она пошла туда в его поисках. И затем, как Кэтлин Тёрнер в "Жаре тела", вернулась с ним к себе.
I read the pamphlet, and it actually made sense. Becoming a new dad at your age can be pretty scary. I mean, just looking at that little girl and knowing you might not be around for her wedding...
я прочла брошюру, и в этом есть смысл стать папой в очередной раз в твоем возрасте... может возникнуть страх смотреть на эту малышку и понимать, что можешь не быть на ее свадьбе... ты можешь мне помочь?
We're just looking for a reason why Arthur Mitchell might have targeted her.
Мы ищем причину, по которой Артур Митчелл мог выбрать ее своей целью.
it could be because of time restraints, but I had these sleeves going ov her neck and this great neck happening for, um- - so I'm looking around the room, and I see Jason.
может быть из-за нехватки времени могло быть но я посмотрел, и вроде выходит нормально м... я осмотрелся и увидел
Who's been looking after her for the last two years?
Кто заботился о ней в течение двух прошлых лет?
So this guy killed thomas, went to the house Looking for brooke, eventually caught up to her here.
Так что парень убил Томаса, вернулся домой
I said, "Fine, raise her yourself, but make up a story so she doesn't come looking for me."
Я сказала : "Отлично, вырасти ее сама, но наври ей что-нибудь, чтобы меня потом не искала."
At first we thought Barrett was looking for money, but his prints weren't on any of her stuff.
Сначала мы подумали, что Барретт искал деньги, но его отпечатков не было на ее вещах.
All these years, Marcella somehow knew that no detective would come knocking on her door, looking for Roni Parker?
Все эти годы Марселла откуда-то знала, что ни один детектив не постучится в её дверь в поисках Рони Паркер?
I was looking out for her.
Я просто проявил заботу о ней.
I saw her when she was looking for Kang Ha oppa. Why was that woman with you?
Она наша домработница.
looking for a job 23
looking for someone 66
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for this 81
looking for someone 66
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for this 81
looking for him 28
looking for answers 19
for her 243
for her sake 60
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
looking for answers 19
for her 243
for her sake 60
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39