Maybe it Çeviri Rusça
25,248 parallel translation
Maybe it was wrong to bug Borden's office.
Может, было неправильно прослушивать офис Бордена.
Maybe it was wrong to support the Omaha project, but when I did what I thought was right, I lost people.
Может, было неправильно поддерживать проект Омаха, но когда я поступала правильно, я теряла людей.
Or maybe it was zombies.
Или может зомби.
Maybe it fell into her secret agent pocket.
Наверно, случайно свалилась в её кармашек секретного агента.
Maybe it's a play or maybe he wanted me to see them, but... he said I'm not going back to the FBI.
Может, какая-то игра, или он хотел, чтобы я всё это увидела, но... он сказал, что я не вернусь в ФБР.
Maybe it's this... this arrangement... I don't know.
Может быть, эта квартира, еще что-то.
Maybe it was cover for the poisoner.
Возможно, это прикрытие для отравителя.
Look... maybe it's a good thing, you know?
М : Слушай, а может это и неплохо?
Ah... I thought it was lucky dream, but maybe it was a nightmare?
я ошибалась!
Maybe it delayed the inevitable an hour, a month, a year even.
Возможно, это отстрачивало события на час, месяц, даже год
Maybe it did.
Может, так и есть
Maybe it's just more fun to mess with me, you know?
Возможно, ему веселей играть со мной?
I mean, may... maybe it doesn't mean anything, you know?
М : Может это ничего не значит.
Maybe it's because of who you are, you chose the job.
Но может быть не работа определяет тебя, может это потому что ты тот, к то ты есть, ты выбираешь работу.
Oh... well, if it has life, maybe it already has a name, huh?
Ну, если она обитаема, может, у нее уже есть название?
I don't know, maybe it's the fumes from the urinal cakes, but I feel like something is happening between us.
Вот не знаю, может дело в парах от освежителей воздуха, но мне кажется, что между нами что-то происходит.
Maybe it was some kind of, uh, Force vision.
- Может это было видение Силы?
Maybe it's not what she's done. Maybe it's what she's gonna do.
Может, причина не в том, что она сделала, а в том, что ещё сделает.
Hey, maybe he's not buying it.
Может он не купился на это.
I thought after it happened that maybe something would change, maybe-maybe some good would come out of it.
Я думал, что после произошедшего что-то изменится, может, получится что-то хорошее.
Maybe we can do it again.
М : Может сможем повторить.
Maybe Chris gave it to you.
Может быть, Крис отдал их вам?
Maybe you tape it.
Ж : Может, запишешь ее.
Now that we have it, maybe we can finally find who's responsible.
Теперь когда он у нас, возможно, мы найдем того, кто несет за это ответственность.
I thought maybe we could try it together.
Подумал, мы можем вместе её пожевать.
If it's piercing through the surface, maybe the sound will carry.
Если это выходит на поверхность, то звук может пройти.
Maybe this place isn't the paradise we thought it was.
Может, тут не такой уж рай, как мы думали.
Well, maybe not big, but they sent over this script, and they want me to direct one-third of it.
Ну, может и не великим, но они прислали мне сценарий, и хотят, чтобы я отредактировала третью часть.
Maybe I shouldn't have turned it down.
Может, не стоило.
Well, maybe you can't understand that'cause you're... Well, you'd never do it.
Возможно, ты не понимаешь, потому что никогда... ну, никогда этого не делал.
Maybe. I mean, it's just that
Я имею в виду, что
She'd been doing it for maybe a month, and since you never had to touch the guys, it seemed safe and easy.
Она этим занималась от силы месяц, и раз уж трогать этих парней не нужно было, все казалось простым и безопасным.
- Maybe there's a scrap of truth in it.
- Может, в этом есть немного правды.
Julia, Max wants to see me fry, and I just have this feeling that he's gonna offer you maybe, I don't know, exclusive access to him and his team as it relates to Sarah's murder and my prosecution.
Джулия, Макс хочет посадить меня, а я чувствую, что он, наверное, собирается предложить тебе, не знаю, эксклюзивный доступ к нему и его команде, потому что это связано с убийством Сары и самим следствием.
Maybe... because Stan had nothing to do with it.
М : Может быть... потому что СТэн с этим не связан.
Maybe I can reboot it.
Возможно, мне удастся перезагрузить его.
Maybe Emile had to get the item out of New York after they stole it.
Может, после кражи Эмилю надо было вывезти эту вещь из Нью-Йорка.
- It got us a body. And a family that's been through hell that can finally have some closure, maybe start to heal... look, look, look, look.
Это привело нас к телу и семья, которая прошла через ад, может наконец начать справляться с этим возможно, даже исцелиться подожди, подожди, подожди мы обнаружили грузовик
Did you think maybe you were too stupid to hear it?
Ты не думал, что может ты очень тупой, что бы его слушать?
Maybe Karl is crazy, maybe he's a master manipulator, but... seems like he gets it.
Возможно, Карл сумасшедший, возможно он мастер манипуляций но похоже, он в этом разбирается
Ooh, maybe I could turn it into a gaming den.
О, тогда возможно, я мог бы превратить ее в игровую комнату!
But maybe it's not the job that defines you.
Ж :
- I-It's just... now that you rethought leaving, I thought maybe you rethought us.
- Просто... Если ты передумала уходить Может ты передумала и насчет нас.
And if it doesn't work out, who knows, maybe you could hook up with one of my other cousins.
И если ничего не выйдет, мало ли Можешь закадрить мою другую сестру.
I've gained six pounds, maybe six and a half, I'm sure of it.
я уверен.
Maybe that's why it's so secret.
Поэтому они хотели скрыть это.
It's amazing to think that standing here, surrounded by people, all this, kind of, human activity, that within half a mile, maybe even less, there will be leopards.
Это поразительно, что я здесь, окружён людьми, всей этой человеческой деятельностью, но при этом на расстоянии в 800 метров, может даже меньше, могут быть леопарды.
If no one's there to fix it, well, they run out of oxygen and they die up there. They got six hours, maybe.
Если всё не починят, у них закончится кислород, и они там умрут.
Maybe you haven't noticed, but it isn't exactly raining black women around here.
Может, вы не заметили, но НАСА не кишит чёрными женщинами.
Oh, uh, you know, if they have it, maybe, like, a dry Riesling?
Знаете, если есть то, может сухого Рислинга?
But, you know, the name of the company was "Russo and Sons," so... I figure probably, maybe, definitely the sons did it.
Но, компания называлась "Руссо и сыновья", вот... я и решил, может, определённо сыновья ограбили.
maybe it's better this way 17
maybe it's me 32
maybe it won't 17
maybe it's for the best 67
maybe it isn't 28
maybe it does 31
maybe it is 190
maybe it's my fault 16
maybe it's time 38
maybe it's true 24
maybe it's me 32
maybe it won't 17
maybe it's for the best 67
maybe it isn't 28
maybe it does 31
maybe it is 190
maybe it's my fault 16
maybe it's time 38
maybe it's true 24