Mos Çeviri Rusça
67 parallel translation
Shit, then you miss the slow-mos, the instant replay, all that stuff.
Бля, но я же тогда не смогу в замедленной съемке просмотреть, проиграть моменты важные, и всё такое.
Mos teutonicus.
Mos teutonicus
Mos teutonicus is for the highest in the land who died away from home.
Mos teutonicus - для высокопоставленных персон, которые умирают вдали от дома
And mos teutonicus will allow me to study this skull more closely.
А Mos Teutonicus позволит мне внимательно изучить этот череп
Mos teutonicus, and you merely find what you knew already.
Mos teutonucus, а ты всего лишь нашел, то, что и так знал
Mos something wrong, because... you do not tell me who you's.
Дедушка Сэм, не говори так. Но мы люди "тёмные" и можем не понять, потому что... ты сам не говоришь, кто ты есть.
Ensin? Mos you to be ashamed?
Мы учили чего-то стыдиться?
- Then, he'd match other open MOs.
- Тогда должны быть другие незакрытые дела.
Someplace over on the other side of Mos Eisley, I think.
Где-то на другой стороне Мос-Айсли, я думаю.
We call it "Mos sausage".
Мы называем это "колбасой".
Mos'def.
Без базара.
It was like a mos def cd.
Это как тексты Мос Дефа.
You testified that you've been reclassified MOS 42A and transferred to a another division.
Вы также свидетельствовали, что были переквалифицированы и переведены в другое подразделение.
Yeah, but she's not just going after Mos.
Да, но она хочет поиметь не только таких, как вы.
# Mos Def is not very good #
Мос Дэф — не очень хорош.
Mos Def, all the guys.
— Mos Def, и всех остальных.
Mos Def, the guy from " Law Order :
— Mos Def, который из " Закона и порядка :
The MOs are different.
Образ действия всегда разный.
By analyzing times, locations and MOs, we've created a three-dimensional geographic profile for our mystery woman.
Анализируя время, место расположения и образ действия, мы сделали трехмерный географический профиль нашей таинственной женщины.
There was a thought that is was "morituri te salutant mos" or whatever it would be in the Latin, and they said it to the Emperor Claudius, but they weren't actually gladiators ;
Раньше думали, что они говорили "morituri te salutamos" ( идущие на смерть, приветствуют тебя ) или еще что-то на латыни. и они говорили это Императору Клавдию.
Two different murders ; completely different MOs. Separated by a decade and half a country.
Два разных убийства, абсолютно разный почерк разделенные десятью годами и половиной страны
I said, "my name's not mos- -"
Я сказал : "мое имя не..."
in the MOS Military Operative Security.
MOC - вoeннo-oпepативная cлужбa бeзoпacнocти.
One of them is here at Mos Eisley.
Она в безопасности, уверяю вас. Где они, ты, слизняк?
- "Mos Easily Special Reserve."
- "Специальный резерв Мост Айсли".
Mos Eisley...
Мос Айсли...
Cho-mos are piñatas in the joint.
Педофилы — не жильцы на киче
I don't know, upgrade your MOS...
Не знаю, обнови свой MOS...
- Mos def. Sorry.
Извиняюсь.
Mos def initely.
Совершенно точ но.
Oh, mos'def.
Определённо.
The police should be trawling for robberies with similarly disproportionate and elaborate MOs.
Полиция должна искать ограбления с похожим непропорциональным и сложным почерком.
Yeah, we got two MOS.
- ƒа, у нас двое раненых.
Are we gonna see mos defs?
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
What was your MOS?
Ваша ВУС?
Then how the hell did you know what an MOS was?
Тогда откуда вы знаете, что значит ВУС? ( прим. - военно-учетная специальность )
The MOs, the notes, all that "serial killer" bollocks!
Все эти буквы М, записки, вся эта ерунда в стиле серийного убийцы!
High-def, low-def, mos def.
Высокое разрешение, низкое, хоть среднее.
Mos def, mos def.
Весьма, весьма.
= Sync and Corrected by f1nc0 =
Переводчики : RAc0t, Amusingthing, hamstersk, serge019 Julia _ Mos _ Kz, T _ chka, indeependenter, alishka91
Honestly, trekking all the way to the MOs latrine in this weather...
Честно говоря, пешие прогулки в туалет мед. персонала по такой погоде...
Each pixel on that sensor is represented by a P-doped mos capacitor.
Каждый пиксель в этой матрице представлен легированным фосфором МОП-конденсатором.
 ¿ cà ³ mos està ¡ s?
- Как дела?
Well, I got a couple of mo-mos, two mor-mors, three babas, and a...
У меня есть пара мо-мос, две мор-морс, три бабас и...
For starters, if you're gonna built the cantina at Mos Eisley, solo can't be here.
Для начала если ты хочешь построить магазин в Мос Эйсли, не ставь сюда человечка.
At school, we used to call people who were good at maths "math-mos".
В школе мы называли тех, кто хорошо знал математику, матмосами.
"The rain never stops. And since I chose the wrong MOS, I keep pulling guard duty 10 hours a night."
Все время льет дождь, а я неправильно выбрал ВУС, поэтому стою в карауле по 10 часов за ночь.
What is MOS? And what are they guarding?
Что такое ВУС И что они караулят?
Jake and Matty got "most likely to be bro-mos forever."
Джейку и Мэтти пророчат, что они "останутся братанами навеки".
Right now it's just a theory, but the MOs match.
Пока это только теория, но время совпадает.
The MOs all gave them morphine an hour ago.
Врач всем им дал морфин час назад.
mose 38
most 125
moses 249
moscow 148
moss 187
mostly 853
mosquito 24
most wanted 16
most people don't 23
most people 94
most 125
moses 249
moscow 148
moss 187
mostly 853
mosquito 24
most wanted 16
most people don't 23
most people 94
most of them 115
most definitely 69
most days 56
most of all 127
most of us 33
most interesting 19
most of the time 326
most of it 102
most important 37
most of my life 16
most definitely 69
most days 56
most of all 127
most of us 33
most interesting 19
most of the time 326
most of it 102
most important 37
most of my life 16
most impressive 32
most people do 23
most recently 37
most times 18
most likely 309
most kind 19
most of' em 17
mosley 20
most nights 17
mosby 48
most people do 23
most recently 37
most times 18
most likely 309
most kind 19
most of' em 17
mosley 20
most nights 17
mosby 48