English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Move your asses

Move your asses Çeviri Rusça

51 parallel translation
Move your asses!
Шевелитесь!
Move your asses!
- Ну и сукин сын м.м. Вперёд, вперёд!
Be so kind and move your asses... back to the streets. Unless you want me to stop taking care of you! If you're lazy,
И будьте добреньки вытащить... ваши сраки на улицы ломите цены не то распущу команду!
Move your asses and scrub the ship like I ordered!
Поднимите свои ленивые задницы и скребите корабль как я вам приказала!
Move your asses!
Утопим этих подонков!
COME ON, MOVE YOUR ASSES.
Вперёд, шевелите задницами.
- Move your asses! - You hear that?
Слышишь это?
Move your asses, don't be sand bags!
Вы будете бежать или нет, лодыри? ! Я вам покажу!
Don't move your asses!
Не двигайтесь, вы ослы!
You bitches all move your asses Now, in order. # 3, Su-min.
Вы, сучки, все сегодня засиделись? Пришло время поработать... Су-мин, твой номер 3.
Move your asses over.
А ну, подвиньте задницы.
Move your asses, wimps!
Шевелитесь, слабаки.
Move your asses!
Ну же, двигайте попой, на то ведь она вам и нужна!
Move your asses!
Вот и проваливай!
Move your asses!
Шевелите задницами!
No, you should move your asses and find Fletcher.
- Нет, вы должны двигать ваши задницы и найти Флетчера.
Hey, you don't move your asses, I'm running everybody over.
Ей, может вы шевелите задницами, или я вас всех перееду.
'Tis the season to move your asses.
Рождество - время пошевеливаться.
Come on, quick, move your asses!
Выходите, я вас не трону!
I said move your asses.
Я сказал шевелите задницами.
Move your asses.
Шевелите ляхами.
Move your asses.
- Шевелите булками.
Move your asses! Go go go!
Шевелите задницами!
Move your asses!
Начинаем абордаж!
Then I suggest you move your asses and get your jobs done, gentlemen.
Хорошо. Тогда я предлагаю вам пошевеливаться и сделать свою работу, господа.
Move your asses.
Двигайте задницами!
Move your asses.
Шевелитесь.
Move your asses!
Догоняйте других!
Move your asses!
Куда пошел сволочь!
Pepper, Salty, move your asses!
Пеппер, Солти, шевелите задницами!
But you'd better move your asses.
Но вам лучше шевелить булками.
You can't even move your asses!
С места не можете сдвинуться!
- Let's go. Move your asses.
Шевелите задницами.
Move your asses to the finish line!
Бегом к финишу!
Move your asses!
Да скорее вы!
All right, move your asses.
Ладно, шевелите задницами.
Move your asses!
Шевелите жопами!
Move your asses!
Шевелите задом!
Move your asses!
Ленивые скоты!
Move your asses!
Двигайте жопами!
Move your little chicken asses out.
Тащите ваши цыплячьи задницы отсюда!
Move in and try not to freeze your asses off.
Не отморозьте себе задницу.
I'll kick your asses! Move it!
Да шевелитесь же!
You want us to move our little load of misfits off orbit L-5, or we'll blast your asses away.
Хотите, чтоб мы убрались с орбиты Ай-5, или отстрелите нам задницы.
Look, I have spent the past 24 hours in every level of hell, and I am not going to let your black and white asses drag me any further, so if you know what's good for you, you'll move.
Послушайте, за последние сутки я прошла через все круги ада, и я не собираюсь мириться с вашими черно-белыми задницами, преграждающими мне дорогу. Поэтому лучше бы вам начать ими двигать.
Move your asses!
Ќу, что, встали? !
Come on, move your asses.
Ну и х... с вами, кретины!
Move the fuck back or I'll kick your hairless asses and knock your metal teeth in.
Свалили живо со двора, пока не пинками не погнал и по роже не схлопотали!
Move your lazy asses.
Шевели булками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]