English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ O ] / Open the bag

Open the bag Çeviri Rusça

79 parallel translation
Open the bag, please.
Откройте сумку, пожалуйста.
Jerry, I can open the bag!
- Джерри, я сама могу открыть пакет!
Open the bag!
Открой сумку.
- Open the bag.
- Открой сумку.
I'm just trying to open the bag. - Reggie.
- Я просто пытаюсь открыть сумку, успокойся!
He is to open the bag with his right hand and hold the bag out to me at a 45-degree angle so I may reach into the bag without...
открывает свою сумку правой рукой и протягивает мне под углом 45 градусов, чтобы я могзалезть в сумку,
Open the bag. Take everything out.
Открой сумку и вытащи все.
Just rip open the bag.
Только спелые мешки.
If you've got nothing to hide, open the bag!
Если тебе нечего скрывать, открой сумку. - Она не может.
Open the bag.
Открой сумку.
Charlie, open the bag for dad.
— Гы. Чарли, открой коробку для папы.
Jibraan, I need you to open the bag.
Джибраан, нужно, чтобы ты открыл сумку.
Open the bag.
Открой пакет.
Open the bag!
Открой портфель!
Open the bag
Откройте сумку.
Brand new tent, you open the bag and there's no instructions!
Дивная новая палатка : открываешь мешок, а инструкции нет.
Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate.
Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния.
Open the bag, you can see for yourself.
Загляните в сумку и сами увидите.
I think the piecework is important, I mean... When we open up the bag and there's 20,000 lire in there, don't you like it?
Мне кажется, сдельщина важна, то есть разве не приятно открыть конверт с зарплатой и обнаружить там 20 000 лир от сдельщины?
And when you found the gym bag, did you open it immediately?
И когда вы нашли спортивную сумку, Вы открыли её сразу?
Open the bag.
Откройте сумку.
If I open up a bag of Chips Ahoy, I gotta eat the whole thing.
Дай мне мешок чипсов, не успокоюсь пока не съем все.
You got the sleeping bag for easy cleanup the bathtub to catch the bullet open window so the stench alerts the neighbors...
Подстеленный спальный мешок, чтобы было легче все убрать ; ванна задержит пулю ; открытое окно, чтобы запах заставил соседей забеспокоиться...
You guys would be so happy when you open up the bag.
Полные радости штаны, когда вы ее потом открываете.
You guys would be so happy when you open up the bag.
Полные штаны радости, когда вы ее потом открываете.
I almost dropped him at the morgue, but the bag didn't open.
Я чуть не уронил его в морге, но мешок не открывался.
Hooker's got a bag of white powder in his hand. Spears it open with a pocketknife. Takes his little pinkie in the powder.
Ты достаешь пакет с порошком, взрезаешь его ножиком, берешь щепотку, так, взял, и медленно... ссыпаешь на язык.
Get your bag, ring the bell and they'll open the door.
- Вот, возьми
Just open up the bag, please.
ПРосто открой пакет, пожалуйста
Let's get the bag open.
Режиссер Тим Хантер Откройте мешок.
The shocked hunter pulled a Iong knife out of his bag... and with one strike, slashed open the wolf's belly.
Охотник достал из сумки длинный нож и одним махом разрезал волку живот!
Then the bag breaks open.
И сумка раскрылась.
Open the fucking bag for him, verify it's fucking gold.
Открой мешок, ёбтить. Золота там до хуя.
OR DO-DOES HE WANT ME TO OPEN THE BAG
Взять пакет и сосать его угол?
We'll drive over, pick it up, have them double-bag it, very carefully drive it back here with the windows open, and he'll never know.
Мы съездим туда, возьмем еду, завернем ее в двойной пакет, будем ехать обратно очень осторожно и с открытыми окнами, а он никогда об этом не узнает.
She knew as soon as you'd open that garment bag, you'd find the gun.
Она знала, что как только вы откроете этот чехол, вы найдете там пистолет.
- Open the fucking bag, bitch.
- Открой чертов мешок!
I mean, if there's an open bag of salt and vinegar potato chips in the house when I'm watching "House Hunters"...
Например, когда у меня дома лежит открытая пачка моих любимых чипсов с солью, а по телевизору идут "Охотники за домами"... Забудь.
If I open this up, you think the air bag will blow out?
Если я это вскрою, думаешь, подушка безопасности надуется?
You zipped open the gym bag?
Вы открыли спортивную сумку?
Yesterday I got dizzy and dropped the bag. It got ripped open.
Вчера у меня закружилась голова, я уронила мешок, и он разорвался.
- Open the bag? - No.
Открыть сумку?
My bag was open in the guest room, and when I left, it was shut.
Моя сумка лежала открытой в гостевой комнате, а когда я уходила, она была закрыта.
And Scott comes in to use the bathroom. He leaves, my bag's open.
Скотт пошел воспользоваться ванной, ушел, а моя сумка открыта.
Let's hang 2 liters of ringers, wide open, squeeze the bag.
2 литра рингер лактата, на полную, сожмите мешок.
Good news is... the bag was open.
Хорошая новость в том... что мешок был открыт.
So I really thought he was going to open the door and followed me to the station, and go by collecting a bag of money, but...
Я и не думала, что он откроет и побежит в участок, чтобы мне дали мешок денег, но...
Why don't you open the fucking bag before I open your fucking head up?
Лучше открой этот грёбаный мешок, пока я не разозлился, сука, блядь.
We zipline over, bag him, and get him back to the base for snake eyes to open on Christmas morning.
Мы запихаем его в мешок, и принесем на базу, чтобы Змеиный глаз увидел его в рождественское утро.
Ripped open the garbage bag covering her, didn't notice the smell.
Разорвал мусорный мешок, накрывавший её, не заметил запах.
♪ Open the window for a hot bag of love!
Open the window for a hot bag of love!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]