Open the hatch Çeviri Rusça
113 parallel translation
- Open the hatch!
Опустить люк!
- Open the hatch!
- Откройте люк!
Can you get in the air lock and open the hatch from the inside?
Ты можешь зайти в люк... и открыть его изнутри?
Open the hatch.
Открывай люк.
And open the hatch, I'll change my clothes.
И открой багажник, я переоденусь.
We finish to open the hatch.
ћы почти открыли люк.
Open the hatch.
Откройте люк.
Open the hatch of your airlock.
Откройте люк вашего шлюзового отсека.
Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force.
Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой.
- How do I open the hatch?
- Как мне открыть этот люк?
All right, open the hatch.
Ладно, открывайте люк.
Evacuate as rapidly as possible as soon as we open the hatch.
еййемысте то сйажос осо пио цягцояа лпояеите, локис амоинеи г поята.
Open the hatch.
Открой шлюз.
Uh, open the hatch to the thirdjunction.
Открой люк на третьем пересечении.
Open the hatch, professor, the wheelchair has to go in the back!
Открывайте люк, профессор, коляска останется сзади!
I am now trying to open the hatch.
Пытаюсь открыть люк.
What about taking the elevator to the top floor, open the hatch, goin'in that way?
- Как насчет того, чтобы подняться на лифте доверху, вылезти через люк...
- Open the hatch.
- Откройте люк.
- You can open the hatch.
- Можно открывать люк.
Open the hatch and feel around inside for a handle. It should be shaped like a stirrup.
Сними ее ; внутри должна быть ручка в виде скобы.
When it's pressurized, I'll open the hatch of the 747.
Давление выровняется, и я открою люк "Боинга".
You think they're just gonna open the hatch and ask us if we'd Iike a ride home?
Ты думаешь, они просто откроют люк и предложат подбросить нас до дома? !
I need you to patch into the ship again, and open the hatch.
Haдo, чтoбы ты пoдcoeдинилacь к кopaблю и oткpылa люк.
Open the hatch!
Откройте сейчас же!
Go and break open the hatch.
Идите ломайте дверь.
Either we open the hatch, or we don't leave.
Либо мы как-то откроем люк, либо останемся здесь навсегда.
We're ready to open the hatch.
Люк можно открывать.
Open the hatch!
- Откройте люк!
Open the hatch.
Открой люк.
- Open the hatch!
- Открой люк!
- Come on, son, open the hatch.
- А ну-ка, сынок, открывай.
You can open the outer hatch now.
Теперь можешь открыть им дверь.
And the main thing is that they don't get away before you open up Number 3 Hatch again and look at some of those engine crates.
Главное, что они не улизнули до того, как вы пробрались еще раз в третий грузовой отсек и проверили некоторые из ящиков.
If you can't open that hatch in a few seconds... get back in the ship... start the rockets and get out of here!
Дон, если не можешь открыть люк.. Возвращайся, зажигай двигатели и убирайтесь отсюда.
Open the hatch.
Открывай шлюз.
Look, would you open the goddamn hatch?
Эй, открывай этот чертов шлюз!
Lando, open the top hatch.
Ландо, открой верхний люк.
The secondary hatch was open.
- Вспомогательный люк был открыт.
I told you, the secondary hatch was open and she...
- Я же сказал тебе, вспомогательный люк был открыт и она...
We got the midships outer hatch open.
Открыли внешний люк.
Chief, if he can crawl up this pipe into the machine can he get to the ore shoot and open that hatch from inside?
Шеф, если он заберется в аппарат через эту трубу, он сможет пролезть в желоб и открыть люк изнутри, так?
It's for an open hatch in the avionics room.
Он загорается, если открыт внешний люк.
If somebody could open the retrieval hatch down here... I could get out. No, not dead--burned.
- Сдох?
I kept the hatch open, waited for them as long as I could- - but time ran out.
Я держал люк открытым, ожидая их столько, сколько мог... но... время вышло.
Had I lost my objectivity, I might have kept the hatch open and everyone would have perished.
Если бы я потерял объективность, я держал бы люк открытым, и тогда погибли бы все.
In the meantime, see if you can get that hatch open.
Посмотри пока, можно ли открыть люк.
Soon as I get the hatch open, let's start dumping the cargo.
Я открою люк, а вы сбросьте груз.
Open the sewer hatch!
Открыть канализационный люк!
It's fresh air. The hatch is open.
Свежий воздух.
Did McKay get the hatch open?
МакКей открыл люк?
- Open the engine hatch. - Okay.
- Открой машинный люк!
open the window 84
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the door 2669
open the gate 269
open the gates 106
open the damn door 76
open the trunk 45
open the box 45
open the safe 26
open the fucking door 115
open the case 20
open the doors 75
open them 61
open the bag 25
open the door now 39
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
hatch 56
open them 61
open the bag 25
open the door now 39
open the 18
open the goddamn door 52
open the register 17
open the iris 28
open them up 18
hatch 56
hatcher 30
hatchet 16
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
open your heart 22
open bar 41
hatchet 16
open your mind 30
open it 1442
open your mouth 357
open up 2215
open your eyes 699
open it up 264
open your heart 22
open bar 41