English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ R ] / Real classy

Real classy Çeviri Rusça

28 parallel translation
Let your hair go back to natural. Act real classy.
Вернись к своим корням и сыграй настоящую роль.
Yeah, I started out real classy.
Да, началось всё очень классно.
Real classy!
Вот он хуй наш!
But he was real classy.
А стычки со студийными боссами?
Real classy, Ted.
У тебя действительно хорошие манеры, Тед.
Something real classy though.
Что-то по-настоящему классное.
Real classy, Dean.
- Правда, классно, Дин.
Yeah, she's--she's real classy-like, right?
Да... это классика!
Real classy.
Классика.
Real classy, James.
Прекрасно, Джеймс.
Real classy.
Просто великолепно.
Real classy.
Просто классно.
That's real, real classy, Kevin.
Очень, очень классно придумал, Кевин.
Real classy.
Блеск.
Real classy of you.
Просто блеск.
Yeah, she's real classy with a K.
Оригинально.
Classy, bud, real classy.
Ты в своем репертуаре, приятель.
Making fun of the mentally ill- - real classy.
Высмеивать психическое заболевание — настоящая классика.
- [crying] - Real classy! You did this, Will!
_
That's real classy.
Очень типично.
Real classy.
Очень классно.
Real classy.
Действительно, классно.
Because that would be real classy!
Это было бы четко.
Real classy.
Просто зашибись.
Real classy.
Просто шикарно.
Dead classy, we're a real power couple.
Высококлассный, мы действительно наделенная властью пара.
She's smart, she's classy... and I'm ready for a real relationship.
Она умная, стильная... И я готов к настоящим отношениям.
Maybe you're right, Mr. M. All right, maybe I don't know how to raise a child, and maybe I do show a little more toe knuckle than you think is classy, but I do know what a real man would do in this moment.
Может, я не знаю, как растить ребенка, и показываю больше пальцев ног, чем вы привыкли, но я знаю, что настоящий мужчина сделал бы в такой момент.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]