English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / She loves me not

She loves me not Çeviri Rusça

31 parallel translation
- She loves me not!
- Она не любит меня.
She loves me not.
Она не любит.
She loves me, she loves me not.
Любит, не любит.
She loves me she loves me not.
Любит не любит.
We used to play "She Loves Me, She Loves Me Not."
Мы бывало часто играли в "Любит, не любит".
She loves me not.
Она не любит меня.
She loves me not.
– Не любит.
* Whenever I'm wrong... * She loves me not.
Не любит.
She loves me? I twist my arms like crazy and having broken my fingers fling them away Not?
Любит?
I know she loves me and not you, and it's driving you crazy.
Она любит меня, а не тебя, и это сводит тебя с ума.
If I tell her not to come, and she comes anyway then I know she loves me.
Если я сказал ей не приходить, а она всё-таки придёт,.. -.. значит, что она меня любит.
She loves me not.
Не любит.
Can not you see she loves me.
Разве вы не видите, что она меня любит.
If I loved someone as much as she loves Molly, I'd tell her not to waste her time with me too.
Если бы я любила ее так же, то тоже... посоветовала бы не терять времени со мной.
I want to make sure that she loves me for me and not...
Я хочу удостовериться, что она любит меня за меня и не...
Veronica told me she loves you, and she does not love easily.
Вероника сказала мне, что она тебя любит, а ей полюбить нелегко.
I support this proposition because I love a goopy, flesh-and-blood woman, and, not surprisingly, she loves me.
Я поддерживаю эту поправку, потому что я люблю самодовольную женщину из плоти и крови, и, что неудивительно, она любит меня.
I'm not sure she loves me anymore.
Я не уверен, что она всё ещё меня любит.
Well, it's not like that. She loves me.
Это не так, она меня любит.
Says, "she loves me, bitch loves me not," cuts the sucker right off.
Бормоча "она меня любит, не любит", отрезая себе палец за пальцем.
I'm not sure that she loves me.
Я не уверен, что она любит меня.
Not that it's any of your business, but, yes, I do, and she loves me. We're in the love. And you're afraid you'll ruin all that if you give her the cure.
это не твое дело, но, да, я люблю и она любит меня мы влюблены и ты боишься, что разрушишь все это если дашь ей лекарство

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]