The club Çeviri Rusça
8,783 parallel translation
Kissing in the cab, in the club.
Поцелуи в такси, в клубе.
Jack asked if you could come by the club on Saturday around 8 : 00 pm.
Джек приглашает тебя в клуб в субботу около 8 вечера.
He's at the club a few nights a week.
Приходил в клуб несколько раз в неделю.
Anybody ever stop by the club?
Может, кто-то заглядывал в клуб?
Something happened in the club, Jonas.
Что-то случилось с ней в том клубе, Джонас.
This photo was taken right before he left the club to meet his killer.
Это фото сделано перед тем, как Зак вышел из клуба к своему убийце.
The club kid lifestyle, the way he got glammed up.
Эти тусовки, его манера одеваться.
Jack asked if you could come by the club on Saturday.
Джек спрашивал, не заскочишь ли ты в субботу?
I had a hunch about where Fresno and Wardell started their evening after they left me at the club.
Я догадывался, куда Фресно и Ворделл поехали после того, как бросили меня в клубе.
Join the club.
- Мне тоже.
We saw everything - - the pitch, the changing rooms, the museum bit at the back of the club with the history.
Нам там всё показали – поле, раздевалки, даже маленький музей с историей клуба.
What's the minimum age you can allow to join the club?
С какого возраста вы принимаете в клуб?
Welcome to the club.
Добро пожаловать в наше общество.
He works under a ring of guys who are Smuggling in young women from eastern europe, And they funnel them into work at the club,
За ним стоят парни, которые незаконно ввозят девушек из Восточной Европы, устраивают работать в этом клубе, некоторых заставляют заниматься проституцией.
The construction job that Casey's on, we're investigating the club for human trafficking, money laundering.
Строительная работа, в которой участвует Кейси, мы проверяем этот клуб на предмет незаконного ввоза людей и отмывания денег.
Here at the club somewhere.
Где-то здесь, в клубе.
What happened at the club, when that guy put his gun to my head...
То, что случилось в клубе. Когда тот парень держал пистолет у моей головы...
It's the bad guys'route through the club.
Вот маршрут плохих парней через клуб.
Lawyers at the club, engineer in Indiana, but we know.
Юристы в клубе, инженер в Индиане, мы знаем.
So Nick's dad and uncles draw our attention away from the club, while he falls in with the witnesses and slips out.
В итоге отец Ника и его дяди смогли оставить клуб без нашего внимания, пока он сам смешался со свидетелями и ускользнул.
So you let him go to the club tonight?
И ты отпустила его в ночной клуб?
You were just Joseph Harris's slightly disappointing son, a trust fund baby, a member of the lucky sperm club.
Ты был просто сын-неудачник Джозефа Харриса, дитё трастового фонда, член удачливого клуба спермы.
Cork Club and Blue Label in the middle of the day?
Бар и виски посреди дня?
I'm giving a speech at the Kiwanis Club in two hours.
Я произношу речь в клубе Киванис через 2 часа.
The fucking boys'club.
Грёбаный мужской клуб.
To the girls'club.
За женский клуб.
Jasper's yacht is docked at the Admiral's Club Marina...
Яхта Джаспера стоит на приколе в Адмиральском морском клубе...
Welcome to the Royal Automobile Club.
Добро пожаловать в Королевский Автомобильный Клуб.
And the garage has monthly tenants, but there's also a dance club across the street called Twist.
И также есть танцклуб напротив, "Твист"
There's this club... near the apartment... Twist. But Jason... never wanted to go out.
Но Джейсон никогда не хотел туда ходить
Let's go to the Starck Club.
Пойдём в Starck Club.
You even quit Ralph's Reward Club'cause you couldn't handle the commitment.
Ты даже забросила участие в программе скидок, потому что не смогла выполнить условия.
Fancy Dames, the strip club?
"Модные дамочки" — это же стриптиз?
~ Yeah. Right... After leaving the Army, Jimmy Metcalfe became a shooting instructor, at a club near Hendon.
Так... после армии Джимми Митклаф работал инструктором по стрельбе в клубе "Хэндон".
~ The same shooting club as...
- Этот клуб, в который... - Марк.
the one we won for debate club.
тот, который мы выиграли в клубе дебатов.
We got our sketch back of the guy who showed up at the strip club, asking for Jeff Powers.
У нас есть портрет парня, который спрашивал Джеффа Пауэрса в стрип-клубе.
Okay, who wants to slide around the halls like we're in Breakfast Club?
Кто хочет побегать по коридорам как в фильме "Клуб Завтрак"?
Just look enough like Yamamoto to piss off the Rotary Club.
Достаточно быть похожим на Ямамото, чтобы взбесить активистов.
Saw Elaine last week at the university club with her new beau.
Видел Элейн на прошлой неделе с ее новым кавалером.
[door bells chime] Alexa, I need to talk to you about your book club selection... - The Velvet Orchid.
Алекса, надо поговорить о твоем выборе для книжного клуба – "Бархатной Орхидее".
Oh, and the homework club is a blessing!
О, и продлёнка – это просто спасение!
Vadim has invited me to a club - a knife-fighting club - and we're meeting his mates in the metro.
Вадим пригласил меня в клуб, клуб ножевого боя, и мы встречаемся с его приятелями в метро.
If I'd have known what he was saying at the time, I'd have been far more wary about joining the fight club.
Если бы я тогда знал, что он сказал, я был бы более осторожен при вступлении в этот бойцовский клуб.
When you hear something like Francis'story and you've experienced the knife-fighting club like I have, there's a horrible connection between the two.
Когда вы слышите истории вроде этой, сходив перед этим в клуб ножевого боя, напрашивается ужасная связь.
That the strip club guy?
Парень из стрип-клуба? Что случилось?
Your buddy over at the strip club,
Твой приятель в стрип-клубе,
I mean maybe he's only laundering the gang's money Through his club, but he could be in much deeper.
Возможно это всего-лишь отмывка бандитских денег через клуб, а может и что-то куда хуже.
one of the girls from the club, she's here.
И девушка... девушка из клуба здесь.
He was there, at the athletic club.
Он был там, в спортивном клубе.
That club over on the Westside?
В том клубе на Уэстсайд?
club 125
clubs 62
club soda 32
the card 32
the crow flies straight 33
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
clubs 62
club soda 32
the card 32
the crow flies straight 33
the council 29
the choice is yours 166
the crew 35
the city 103
the car is here 16
the camera 86
the cars 36
the cat 115
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the chair 57
the clock is ticking 101
the caretaker 29
the curse 50
the cars 36
the cat 115
the cowboy 18
the cards 33
the car 277
the chair 57
the clock is ticking 101
the caretaker 29
the curse 50
the case 115
the cake 61
the coast is clear 60
the case is over 17
the captain 118
the child 120
the cops 215
the case is closed 84
the clock 26
the cross 35
the cake 61
the coast is clear 60
the case is over 17
the captain 118
the child 120
the cops 215
the case is closed 84
the clock 26
the cross 35