English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / The jerk

The jerk Çeviri Rusça

803 parallel translation
I bet he started to put in diesel, and when he realized it, the jerk didn't say a word.
Он залил газолин, это как пить дать, а когда понял, ничего не сказал. Если я поймаю гада, так его разукрашу, мать родная не узнает.
Where's the jerk? Where's George?
А где этот урод Джордж?
The jerk's right here.
Урод здесь.
We danced the jerk and we danced the Waikiki.
Мы дрыгались, мы танцевали Вайкики.
The jerk's dead!
А придурок-то мёртв!
This is still the jerk Janouch.
Это всё тот придурок Яноух.
I'd really like to know why I was the jerk that had to do time in prison
Блин, ну почему именно я должен был попасть в тюрьму?
The jerk leaves her.
И этот пижон уходит.
How come I always got to play the jerk?
А я-то когда уже завяжу с этой дрочевальней?
- It's the jerk.
- Это болван.
And you stalk the poor jerk who was right to bump him off! .
Но Вы все равно преследуете того несчастного, кто убил его, имея на это веские основания.
- You were seen at the bank. - He wasn't there. - Jerk!
Он ведь вам сказал, его там не было.
- The Captain ain't here, jerk! - Sorry.
- Но капитана тут нет!
Once you get one foot on the ground, you're quite a jerk.
По-моему, чтобы испачкаться хватает и одного раза.
That the family objected to her, but you stood up like a man, and sat down like a jerk.
Семья была против неё, но ты стоял как настоящий мужчина. Хорошо. И сел как шут гороховый.
Some jerk on the rope pulled me over the edge. I hung there with the axe.
От резкого толчка я сорвался и повис.
Tomorrow she's leaving the country. If you're not in love with her, you must be an awful stupid jerk, falling for those cock-and-bull stories she's been feeding you.
Завтра она покидает страну и если ты так и не полюбил ее, то ты полный идиот волочась за этими кошечками и курочками ты ничему так и не научился
Yesterday I stole a jerk in the bus.
Вчера украл деньги в автобусе.
Come on, let's do the Jerk.
Давайте.
What the bloody hell are you muttering there, jerk?
Что ты, дьявол, там ту-тукаешь?
When I had the camera rolling and Teele was supposed to make Arno jerk back by saying "Get lost", then the gun went off basically behind my back.
И КОГДЗ камера НЗЧЗПЗ СНИМЗТЬ, и Арно должен был вздрогнуть от этого "Убирайся прочь" Теэпе, пиротехник практически У меня ПОД УХОМ выстрелил.
You're the biggest jerk I ever met.
Я никогда ещё не встречал такой бестолковой девицы, как ты.
Use the other side, you jerk.
Да другой же стороной, придурок!
It must have taken, I should think, 10 minutes strenuous labour before her hand gave a spasmodic jerk and she pulled down the tower.
Прошло, наверное, целых 10 минут отчаянной борьбы, прежде чем ее рука дернулась, и она развалила башенку.
Listen, you on the phone, stop being a jerk!
Послушай ты там в трубке, хватит валять дурака.
A jerk like you in on the first psychological heist.
- Задумайся! Такой болван, как ты, будет участвовать в первом в истории психологическом ограблении.
I mean, he's the biggest jerk off around.
Он же самый главный мудозвон на районе.
I borrow money from you because you're the only jerk off around that I could borrow money from without payin'back, right?
Я занял деньги у тебя, потому что ты единственный в округе лох у которого можно занять и не возвращать, понимаешь?
Do you nuts want to play cards or do you want to fucking jerk off? Play the game!
Вы будете играть... или дурью маяться?
Do the snatch, clean and jerk
Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
that begins with a drink in the Cafe de Flore and finishes by a jerk off in a public garden.
что началось с глотком в Cafe de Flore и закончилось дрочкой в публичном саду.
You're a jerk because of the way you treat a lady, especially a contessa.
Послушайте! Вьι не имеете права говорить такие вещи о Лучано!
She's talking about the principle, jerk.
{ \ cHFFFFFF } - Она говорит о нравственных принципах.
Soon you won't even be able to jerk off without him knocking on the door.
а он уже прибежит стучаться в твою дверь.
In the back you jerk.
Идиот, сядь сзади.
- At 3 in the morning? Jerk!
Ц ¬ три часа утра, вот придурок.
The sergeant is a jerk, and you too.
Сержант дубина, и ты такая.
You gotta be a real jerk, you want me to punch you in the face.
Ты совсем спятил.
What the fuck is wrong with you? ! You gotta make a fuckin'jerk outta me.
Да что с тобой?
What the fuck are you waitin'for to stop the fight, ya jerk? - The referee stops this bout at 2 : 23 of the fourth round. !
Не опускай руки!
LeBay's brother sold Arnie the car, and the guy's a jerk.
Брат ЛиБея продал Арни эту машину. И этот парень просто псих.
The jerk slapped me!
Мерзавец!
The little jerk's getting on my nerves.
- Этот цыпленок меня уже достал. - Тристан!
Did you see that jerk with a mug at the pier?
Ты видал на пристани этого козла с кружкой?
You jerk, how can it be "riding the little princess"?
Дурак, как он мог ехать верхом на принцессе?
You jerk, is the Pope red?
Балбес! Папа разве красный?
That's the difference between... a gentleman and a jerk
По нему сразу видно, что он приличный человек, в отличие от той сволочи сзади тебя.
Some jerk off hasn't been out of jail six months, gets drunk gets busted up in a fight so he goes home and gets a gun and comes back later and shoots the guy.
Какой-то задрот, недавно освободившийся, Нажрался и получил пизды от мужика в баре. Так он пошёл домой, взял пистолет, вернулся в бар и застрелил его.
Oh, the little jerk!
Маленький негодник!
Come on, jerk, give me the money.
Давай, осёл, отдай мне деньги.
The only thing wrong with you is your husband is a jerk.
Думаю, что тебе не повезло только с мужем-болваном.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]