English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / There it is again

There it is again Çeviri Rusça

204 parallel translation
Just a bit of magic dust... and there it is again.
Нет, нет, немного умения и прошу, мсье, он всё ещё здесь.
There it is again.
Майра!
There it is again.
Вот, снова он.
There it is again, dead ahead.
Снова она, прямо по курсу.
Of who? There it is again!
О, вот опять.
There it is again.
Вот снова.
There it is again! Dad bIam it!
Опять начинается!
- There it is again, "apparently".
- Опять все то же самое. Опять "похоже".
There it is again!
Снова он!
- There it is again.
- Вот, опять.
There it is again, this feeling of well-being... as if inside my body a hand was softly tightening.
Опять, это чувство благополучия... Как-будто внутри меня мягко сжалась рука.
There it is again.
Вот опять.
There it is again.
- Этот план совершенен.
There it is again!
Оно снова здесь!
- There it is again!
Вот снова!
There it is again.
Еще!
There it is again.
Это снова здесь.
There it is again.
Вот, опять.
There it is again. It's coming from the bottom.
Он поступает снизу.
- There it is again.
- Вот опять.
Ah, there it is again.
Ах, и вот снова оно!
There it is again.
Он опять
There it is again!
Вон, опять мелькнуло!
There it is again.
И вот он опять! .
There it is again.
Вот опять! .
There it is again. Attitude.
Занятие.
There it is again.
Опять она.
Look, there it is again... 6-0-6-5-9.
Смотрите, снова оно... ... 6-0-6-5-9.
Then there it is again, that itch.
Но затем всегда одно и то же, этот неодолимый зуд.
- [Gasps] There it is again.
- Вот опять.
Hmm. There it is again.
Снова он.
There it is again.
Вот оно снова.
There it is again.
И вот снова.
There it is again, Lynette--that mean streak.
Я именно об этом говорю.
- There it is again!
- Опять!
He wrote me one more letter from Hong Kong, how fine it is there, and that he would still love me... and I never saw him again.
Он написал мне однажды из Гонконга, что там красиво. И что он все еще любит меня. Но больше я его не видела.
There I go again. It's never any use is it, apologizing? It's even worse when you haven't done anything wrong and you still feel guilty.
Какой смысл извиняться, а еще хуже чувствовать себя виноватым, если ты ничего не сделал.
Ping-Cho, what's that? There it is again...
Там опять...
There's no chance of it starting up again, is there?
Есть ли риск того, что он может заново проснуться?
There is no reason why it shouldn't run as it did before. Unless you haven't cleaned the jets properly in which case I'd advise you to do it again.
Если только Вы плохо промылиего..... вэтомслучае, придется сделать это ещёраз.
There is no way I'm gonna give her a chance to do it again. If they have lied to us about mama for all these years... Maybe they lied to her, too.
Винсент, если все эти годы от нас скрывали правду о маме, может они ее тоже обманули?
It means that you love me, and that I have had you here in my arms, and perhaps will have you there again. Whether that is an insult
Это значит, что ты любишь меня, и я обнимал тебя, и, возможно, обниму снова.
There it is again!
Опять!
There he is! Hit it again!
Давайте еще!
There it is again.
Вот снова!
There it is again.
Опять оно.
Well, there are times when it's what's called a closed hold when certain members of the staff until, again, all the information is ready to go out some people aren't included. That's happened to me.
Бывают случаи, когда, это называется замкнутым удержанием, когда определённое число персонала, пока, опять, вся информация не будет готова появиться, некоторые люди не включены.
And I'm for Lacan because, again, I think, to make it very clear, it's not that Lacan is just bluffing in the sense that there is nothing behind this obscurity.
" € за Ћакана потому что, оп € ть же, € думаю, давайте про € сним это, Ћакан не просто блефует в том смысле, что за мраком нет ничего.
Is it really just puppies and hugs now, or is there something else twisting in your gut, squirming to be free again?
Что у тебя в душе, папа? Это действительно теперь телячьи нежности или что-то внутри тебя крутится, корчась и стараясь вырваться на свободу?
I'll say it again! What is there to think about?
Повторяю, хули тут прикидывать?
There is warming and it has been cooling, and then it has been warming again. It is not a clear record.
Когда Римм стал обсуждать вопрос с председателем совета, он обнаружил что проблема еще серьезней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]