English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / There you guys are

There you guys are Çeviri Rusça

336 parallel translation
"I'm aware of that," said the major, "but the fact remains, that there is the hill and you are the guys who are going to take it."
"Мне известно об этом", говорит майор, "но факты от этого не меняются, и холм по прежнему на своём месте,.. .. и вы те, кто должен захватить его.".
There are lots of guys who'd take you out, for laughs, no monkey business.
Многие ребята хотели бы пригласить тебя куда-нибудь. Серьезно, без шуток.
There are three new guys, including you.
≈ сть три новых парн €, включа € теб €.
But, look, there are many cute guys here, too, in the hotel, and you don't stay even for a minute...
Но, прости, есть много хороших мальчиков здесь, в отеле, а ты им не уделил и минуты.
- Yes of course, but there are plenty of such guys as you on TV.
- Да, но на телевидении этого добра хватает без Bас.
We need answers, not questions. Are you guys sleeping down there?
Нам нужны ответы, а не вопросы, вы, что там спите что ли?
You know, there are 20 million guys out of work in Manhattan alone... just waiting for my job and yours too.
Ты знаешь, в Манхэттэне более 20 миллионов безработных которые хотели бы получить мою работу и твою тоже.
There are lots of guys around here like you, trying to see if they can nick a skull.
Mнoгo здecь тaкиx, кaк ты, бoлтaeтcя, cмoтpят, кaк бы кaкoй-нибyдь чepeпoчeк cтaщить.
I hate to send bad news when you guys are up there doing such a swell job. But I think you'll take it in the proper spirit.
Мне ужасно непрятно сообщать плохие новости, в то время как вы занимаетесь такой важной работой, но я уверен, что вы поймете меня правильно.
- Are you guys in there?
Ребята, вы там?
- But you guys are still New Yorkers. - Yeah, I love it there.
Но ты парень - тихий житель Нью-Йорка Да, я люблю его.
There are many great guys here, so don't feel you have to meet everyone.
Здесь много замечательных парней, не обязательно знакомиться со всеми сразу.
Guys, why are you sitting there?
Ребята, вы чего там?
You're nuts! There are a million guys willing to pull a trigger for me!
Миллионы парней готовы для меня нажимать на курок совершенно бесплатно.
Are there any other guys like you out there?
А нет ли там еще таких как ты?
- What are you guys doing back there?
Мальчики, вы чем там заняты? Эм...
You guys are out there like fucking Pluto, man.
Вы уже в преисподней.
Yeah, but when you're up there there are some other guys? Guys you did combat with?
Да, но когда ты был там Там же были и другие ребята?
Then there are the guys like you... the kind you don't appreciate when you had the chance.
Говорят все, что угодно, лишь бы затащить тебя в постель. А есть мужчины, вроде тебя.
And there are new babies on the way, and you guys are my responsibility.
- Не у всех. - Перестань?
But if you other guys are out there, if you're picking this up, forget about the Army of the Twelve Monkeys.
Но если всё-таки вы - не те, за кого себя выдаёте, тогда позабудьте об Армии Двенадцати Обезьян.
What are you guys doing? You can't park there.
Здесь нельзя парковаться.
If you consider how many guys there are it's a very small percentage.
По сравнению с общим количеством мужчин процент очень маленький.
There are guys who work their entire life Iayin'brick... so their kids have a chance at the opportunities you have here.
Кто-то всю жизнь кладёт кирпичи, чтобы его ребёнок оказался на твоём месте.
There are some guys here who got a crush on you.
Тут парнишки, неровно дышат к тебе.
- Are you guys there yet?
- У вас есть прием?
You guys are lying down out there!
Что за цирк вы тут устраиваете?
- Are you guys there?
- Девочки, вы там?
If you'd stop thinking about Ross you'd notice there are great guys everywhere.
Если бы ты хоть на минуту перестала думать о Россе ты бы заметила, как много вокруг отличных мужчин.
You guys are just right there.
Вы ведь еще там.
You're gonna call off your rigorous investigation. You will publicly state there is no underground group or these guys are gonna take your balls.
Ты остановишь тщательное расследование и публично заявишь, что подпольных групп нет.
- Hey. I hear you guys are sitting on something sensational over there.
Говорят,... вы сидите на сенсации?
There are not a lot of guys like Lasse Congo, I tell you.
Поверьте, такие парни как Лассе Конго - большая редкость
There are 21 other guys who put their faith in you to lead them.
Вся команда верит, что ты приведешь их к победе.
You guys are going to sit there and make fun of me.
Вы можете издеваться надо мной, сколько хотите.
I mean, I was beginning to doubt myself there for a moment but you guys are definitely in the groove.
Я начинал сомневаться относительно самого себя на мгновение, но вы, ребята великолепны.
I mean, you said yourself that there are guys showing up all the time.
Ты же сам говорил что постояно приходят люди.
You know, you may be Jimbo or Jumbo or Jimbodinny to these guys in here, but I want you to know there are two people who still remember where James Emanuel Levenstein came from.
Ну, ты знаешь... Знаешь, ты можешь быть Джимбo или Джамбо... или Джимбодини Для этих ребят здесь, Но я хочу, что бы ты знал, что есть 2 человека...
You guys exist! I knew it! And are you there now?
Я мечтал попасть на Марс!
Yes, you will. There's a thousand guys up there who are harder than me.
Там тысячи парней, которые крепче чем я.
There are no second chances. lf you do not pass this test on your first try you will be let go from the program and replaced by one of a zillion other guys who would kill to have this job.
Мы не даём вторых шансов. Если вы не сдадите этот тест с первой попытки, то вы будете исключены из программы обучения и заменены на одного из огромного количества других парней, которые убили бы, чтобы получить эту работу.
Ted : THERE ARE PLENTY OF FUCKABLE GUYS OUT THERE THAT YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT.
Тут полно подходящих для траха парней, с которыми не о чем беспокоиться.
There are a few babes in America, I grant you, but they're going out with rich, attractive guys.
Я согласен с тобой, в Америке есть неплохие девчонки, но они все уже встречаются с богатыми, привлекательными парнями
Okay. I've gotta say, it means so much to me that you guys are coming all the way over there to hear me give my speech.
Должен сказать, мне так приятно, что вы, ребята, готовы отправиться в такую даль, чтобы послушать моё выступление.
How many of you guys are there?
Сколько вас, ребята, здесь?
- Right there. Give me a big smile, like you guys are human.
Улыбайтесь ребята, покажите что вы - люди.
Joel, the eraser guys are coming here, so what if you take me somewhere else, somewhere where I don't belong, and we hide there till morning?
- Что? - Джоэл, стиратели придут сюда, и что если ты уведешь меня в другое место, где меня не должно быть, и мы спрячемся там до утра?
And going, "My God, what are you guys doing over there?"
Ћюди yдивл € лиcь, чeм этo мы тут зaнимaeмc €.
'Cause I have a feeling, you know, I'm gonna walk out of here, and you guys are gonna go in there and listen to this stuff,
Потому что у меня чувство, будто я собираюсь уйти отсюда, и вы собираетесь пойти со мной и послушать всю эту ерунду.
As for you, be grateful you're here... because there are some guys outside... ready to make dead meat out of you.
А ты будь счастлив, что я оставляю тебя здесь, потому что снаружи тебя ожидает толпа подонков, которые снимут с тебя три шкуры.
Like you said, there are a lot of guys out there... who are ready to do what I tell'em to. Stop that shit, Taha.
Учитывая, что перед твоим комиссариатом собралась толпа подонков, я бы смягчил тон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]