Tho Çeviri Rusça
93 parallel translation
Can you hear tho se psychos in the nuthouse?
Слышишь сумасшедших в психушке?
Tuan is also known as Phan Duc Tho.
Туан также известен как Фан Дак Тхо.
Friends of Phan Duc Tho.
Друзья Фан Дак Тхо.
Phan Duc Tho!
Фан Дак Тхо!
You're fine, tho'.
Ты прекрасно выглядишь.
They just say i'm thin, tho', not sexy.
Говорят, я костлявая, не сексуальная.
It's so expensive, tho'.
Но это так дорого...
Someday I want a real one, tho'.
Когда-нибудь у меня обязательно будет настоящая.
The next day tho', they were all smoothed over.
Но наутро всё встало на свои места.
Says who, tho'?
Кто скажет?
I know the new stuff pretty well, tho'. Don't I?
Я и современную музыку знаю неплохо, не сомневайтесь.
I can't be out late, tho'... and even a short video'll take an hour and a half... n-no not to watch.
Я не могу задерживаться надолго. Даже если фильм не длинный, это займёт часа полтора. Н-нет, не смотреть.
Won't last much longer tho'.
Хотя ей всё равно недолго осталось.
- I feel bad, tho'.
- Просто мне неудобно.
Dad looked bored and fell asleep... even tho'the movie should have been fun for adults too.
Ему было скучно, он засыпал... Хотя там было много забавного и для взрослых тоже.
It is our blood to err, tho'hell gap'd loud : Ladies know Lucifer fell, yet still are proud.
Нам от природы свойственно грешить И дамам грех иной неплохо б разрешить.
gold, tho'it be dumb, does utter the best thanks.
Что ж, золото, хотя и молчаливо, благодарить умеет лучше всех.
We may be so bold to speak it now. 'Twas somewhat wittiIy carried, tho'I say it. I murd'red him.
Наш план был хитроумен, но теперь можно раскрыть его.
It's not a very happy poem tho.
- Это не очень веселая поэма впрочем.
"Tho" long, "thuckerth!"
"До фвстфречи, лофары!"
- Shouldn't I be getting you out of tho- -?
- Разве нам не нужно вытащить тебя из этой одежды?
And tho the world, with devils filled
НАПЕВАЕТ : И пусть бесы, захватившие мир,
Our history has been written for tho usands of years
История создавалась тысячи лет.
Chan, should I alert the guards, tho?
Чан, мне предупредить охрану, то?
Chan, you mustn't talk as though you've given up, tho.
Чан, не говорите так, словно вы уже сдались, то.
Chan, I am happy drinking my own internal milk, tho.
Чан, спасибо, но мне хватает своего внутреннего молока, то.
We've accelerated the calculation matrix, but it's going to take time to harmonize, tho.
Мы ускорили матричные расчёты, но на согласование уйдёт некоторое время, то.
We'll have a definite result in approximately two hours, tho.
Точные результаты будут примерно через два часа, то.
Chan, Professor, tho?
Чан, профессор, то?
Chan, Professor Yana, tho?
Чан, профессор Тно, то?
Chan, Professor, tho.
Чан, профессор, то!
It seems to be detecting a different signal, tho.
Кажется, он засёк другой сигнал, то.
Chan, welcome, tho.
Чан, добро пожаловать, то.
- but it works. - Chan, welcome, tho.
- Чан, добро пожаловать, то.
- Chan, Chantho, tho.
- Чан, Чанто, то.
- Chan, I do not protest, tho.
- Чан, я не против, то.
Chan, is this is a tradition amongst your people, tho?
Чан, такое принято у вашей расы, то?
Chan, it is said that I am the last of my species too, tho.
Чан, говорят, что я тоже последняя из своего рода, то.
Chan, the conglomeration died, tho.
Чан, конгломерат вымер, то.
- Chan, most grateful, tho.
- Чан, я признательна, то.
- Chan, you are most unusual, tho. - Well...
Чан, вы такой необычный, то!
Chan, it's working, tho!
Чан, всё работает, то!
Chan, Professor, are you all right, tho?
Чан, профессор, всё хорошо, то?
Chan, 17 years, tho.
Чан, семнадцать лет, то.
- Chan, I adore him, tho.
- Чан, я им восхищаюсь, то.
Chan, I don't think he even notices, tho.
Чан, думаю, он этого не замечает, то.
- Chan, but I am happy to serve, tho.
- Чан, но я рада ему помогать, то.
- Chan, yes, tho.
- Чан, да, то.
- Chan, tho, tho.
- Чан, то, то.
Chan, that would be rude, tho.
Чан, это будет грубо, то!
- Chan, indeed, tho.
- Чан, именно, то.
though 17618
thomas 2441
those eyes 49
thought 125
those 395
thoughts 165
thousand 350
thousands 174
thou 90
thorn 76
thomas 2441
those eyes 49
thought 125
those 395
thoughts 165
thousand 350
thousands 174
thou 90
thorn 76
thompson 497
thoughtful 64
thorne 71
thor 259
thornton 89
thorpe 63
thought you should know 17
thought you'd never ask 44
thornhill 26
thought i'd stop by 16
thoughtful 64
thorne 71
thor 259
thornton 89
thorpe 63
thought you should know 17
thought you'd never ask 44
thornhill 26
thought i'd stop by 16