Waiting for what Çeviri Rusça
2,809 parallel translation
What are you waiting for, Arnott?
Чего ты ждешь, Арнотт?
What were you waiting for?
Вы чего ждали?
Well, what are you waiting for?
Окей, так чего же ты ждешь?
What are you waiting for?
Так чего же вы ждете?
♪ What are we waiting for?
* Чего же мы ждем? *
What are you waiting for?
Чего вы ждёте?
We don't know what's waiting for us.
Мы не знаем, что нас ждет.
What are the Sayids waiting for?
Чего Саиды ждут?
Well, what are you waiting for?
Ну так, чего ты ждешь?
What are you waiting for?
Чего Вы ждёте?
What are you waiting for?
Чего ты ждешь?
What are you waiting for?
- Чего ты ждёшь?
What are you waiting for?
Надевать собираешься?
What are you waiting for?
Что встал? Упор лёжа принять!
So what are you waiting for then?
- И чего вы тогда ждете?
So what are we waiting for?
Тогда чего мы ждем?
If you're waiting for me to ask what's going on with you, you just better keep waiting,'cause I learned my lesson.
Если ты ждешь, что я спрошу, что с тобой происходит, то тебе придется долго ждать, потому что я усвоил урок.
And then I just realized... What am I waiting for?
А потом меня осенило - а чего я жду?
What the hell have you been waiting for?
Какого черта ты ждала?
- The kind that looked like someone had been waiting for someone- - soda can, candy wrappers, and an empty pouch of pipe tobacco. - What kind of trash?
- Что за мусор?
What are you waiting for?
Чего ждешь?
What are you waiting for?
Чего же ты ждешь?
It's what we've been waiting for!
Это то, чего мы ждали больше всего!
What are you waiting for?
Чего ты ждешь? Это всего-то один маленький дракон.
What are you waiting for?
Чего вы ждете? Поезжайте за Кларой.
What are you waiting for?
Чего вы ждете?
Well, what are you waiting for?
Так чего вы ждете?
What are you waiting for?
Ну чего ты ждешь?
What are you waiting for, Russian?
Кого вы ждете, русский?
What you waiting for?
Что вы хотите тогда?
Well then, what are we waiting for?
Так, и чего мы ждем?
What are you waiting for?
Чего ждем?
What the hell are you waiting for?
Какого черта ты ждешь? !
What are you waiting for?
Ты чего ждешь?
And here's what you've been waiting for, fellas.
А вот то, чего вы ждали.
Well, what are you waiting for?
Ну, чего ты ждешь?
What are you waiting for?
Чего же ты ждёшь?
People wait at airports, I guess, but I'm not sure what we're all waiting for.
В аэропортах люди всегда чего-то ждут, только я не знаю, чего ждать нам.
What're you waiting for?
Чего ждешь?
What are you waiting for?
Ждешь, что она сама придет?
What are you waiting for?
Чего ты ждёшь?
What's he waiting for?
И чего же он ждёт?
No! They waited. What were they waiting for?
Они ждали.
So, what are we waiting for?
Так, чего мы ждем?
Shopping's what I thought you did in Paris... with your boyfriend's money... while you're waiting for him... to wake up from being taken down... by his skanky, slutty, Russian bi-atch ex girlfriend.
Я думала, шоппинг - это именно то, чем занимаются в Париже. на деньги своего парня.. пока ждешь..
What are you waiting for, a kiss good-bye? !
Чего вы ждёте, поцелуя на прощание?
What train are you waiting for?
Какой поезд ты ждешь?
What are you waiting for?
Когда ты ему скажешь?
What the fuck y'all waiting for?
Чего ты ждешь черт возьми?
They wanted to know why you've been waiting for so long to do what needs to be done.
Они хотят знать, почему ты ждал так долго сделать то, что должно быть сделано.
What are you waiting for?
Чего ждёшь?
waiting for you 189
waiting for me 66
waiting for us 32
waiting for 19
waiting for someone 27
for what 4177
for whatever reason 151
for whatever it's worth 46
for what it's worth 577
for what purpose 109
waiting for me 66
waiting for us 32
waiting for 19
waiting for someone 27
for what 4177
for whatever reason 151
for whatever it's worth 46
for what it's worth 577
for what purpose 109
for what reason 115
for what you did 18
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
for what you did 18
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what are you doing here 13243
what's up 12096
whatever 7954
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what are you doing right now 114
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what do you think 9124
what are you 4599
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603
whatcha doing 80
what's the 204
what is this 7416
what's the matter 6346
what the hell 6066
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174
what have you got 603
whatcha doing 80
what's the 204
what is this 7416
what's the matter 6346
what the hell 6066
what is that 6346
what's going on 16788
what are you doing now 174