Whatcha doing Çeviri Rusça
103 parallel translation
Whatcha doing?
Чем занята?
Whatcha doing?
- Что она делает?
Whatcha doing?
" то вы делаете?
Whatcha doing'way up here?
Эй, что ты делаешь там наверху?
Whatcha doing?
Что делаешь?
Whatcha doing there?
Ой, что это ты делаешь?
- Whatcha doing?
- Что ты делаешь?
Whatcha doing with something like that?
Что ты собирался с этим делать?
Whatcha doing there, Reggie?
Ты что здесь делаешь, Реджи?
- Whatcha doing?
Что делаешь?
Whatcha doing?
Что это с ней?
Whatcha doing?
Ты что делаешь?
Whatcha doing?
Че делаешь?
Hey tray, whatcha doing?
Эй Трей, что ты делаешь?
Whatcha doing?
Чем занимаешься?
Whatcha doing?
Что ты тут делаешь?
Hey, Ted, whatcha doing?
Привет, Тед, что делаешь?
Whatcha doing, mother, working on your play?
Что делаешь, мама, работаешь над своей ролью?
whatcha doing, bitch, just givin'kisses to stan for free?
Небось целуешься со Стэном за бесплатно?
Whatcha doing?
Что ты делаешь?
- 66- - - Whatcha doing, Daniels?
Ч 66Е Ч " Є делаешь, ƒэниэлс?
Whatcha doing?
Чем занимаетесь?
Whatcha doing up there all day?
Чем ты там занималась весь день?
Whatcha doing?
Что происходит?
Oh, now, whatcha doing?
Что ты делаешь?
Hey, boy, whatcha doing?
Привет, сынок, что делаешь?
Whatcha doing, handsome?
Что делаешь, красавчик?
Whatcha doing?
Что же ты делаешь?
Whatcha doing, hon?
Милый, что такое?
- Whatcha doing up there all day? Looking for a new job?
- Что ты там делала весь день, искала новую работу?
♪ Whatcha doing, Jennifer, my love? ♪
Что ты делаешь, Дженнифер, любовь моя?
♪ whatcha doing, jennifer, my love? ♪
464 00 : 21 : 30,773 - - 00 : 21 : 34,342 Дженнифер Джунипер
Hey man, whatcha doing?
чел! Чё делаешь?
Ah! Dude! Hey man, whatcha doing?
Ой!
Whatcha doing there?
Что ты делаешь?
Whatcha doing?
Чем занят?
Whatcha doing, Kyle?
Чем занимаешься, Кайл?
"Hey, girl, whatcha doing?"
"Привет, детка, чё делаешь?"
Whatcha doing here anyway?
Что ты здесь делаешь?
Hey, guys, whatcha doing in my dream?
Эй, ребят, а что вы делаете в моём сне? Пытаемся исправить твой свихнувшийся мозг.
Whatcha doing home?
Что ты делаешь дома?
Whatcha doing all the way up here?
Как ты оказалась тут?
Whatcha doing?
А что вы делаете?
Hey, whatcha doing?
Эй, что делаешь?
Hey, dude, whatcha doing?
Эй, чувак, что делаешь?
Whatcha doing?
Что это ты делаешь?
WHATCHA DOING?
- Чем занимаешься?
Whatcha you doing out here?
Что это вы там делаете?
# Now stop, woo Jiggle it, just jiggle it - Whatcha doing?
Что здесь происходит?
- Whatcha doing Booth?
- Это какая-то ошибка.
Whatcha doing here, Mack?
Что ты здесь делаешь, Мак?
doing 146
doing my best 16
doing it 61
doing okay 34
doing great 68
doing good 60
doing the right thing 27
doing nothing 49
doing well 31
doing all right 23
doing my best 16
doing it 61
doing okay 34
doing great 68
doing good 60
doing the right thing 27
doing nothing 49
doing well 31
doing all right 23
doing fine 26
doing things 20
doing my job 35
doing this 38
doing what 552
doing it by my lonesome 18
doing that 23
doing here 31
whatcha doin 68
whatcha got 20
doing things 20
doing my job 35
doing this 38
doing what 552
doing it by my lonesome 18
doing that 23
doing here 31
whatcha doin 68
whatcha got 20