Where are your manners Çeviri Rusça
49 parallel translation
You should have passed this fruit, Spade. Where are your manners?
Ты, знаешь этот плод обычно не едят с ножа.
- Where are your manners, Curley?
- Но, Кёрли...
Where are your manners, keeping that pretty girl sitting out there like that?
Что за манеры заставлять ждать такую милую девушку?
- Where are your manners? - Don't tell Dix.
Что за манера, мистер Липман?
Where are your manners?
Где твои манеры?
Michael, where are your manners?
Майкл, где ваши манеры?
Where are your manners?
Где Ваши манеры?
Where are your manners, Harris?
Где твои манеры, Харрис?
Harriet, where are your manners?
Хэрриет, что с твоими манерами?
Look, kid, where are your manners?
Смотри, разошелся, где твои манеры?
No, Dad, where are your manners?
- Нет, папа, где твои манеры?
Where are your manners?
Ну и манеры.
Oh, for heaven's sake, Tyler, where are your manners?
- О, ради всего святого, Тайлер, где твои манеры?
- Where are your manners, fool?
- Где твои манеры, болван?
Peter, where are your manners?
Пидер, ты как себя ведёшь?
Where are your manners?
Что за дела такие?
Hey, where are your manners?
Какие плохие манеры!
Where are your manners?
Где твоё воспитание?
Where are your manners? Sit! Sit!
Где твои манеры?
Where are your manners?
Где твои маннеры?
Yes, dear, where are your manners?
Да, дорогой. Где твои манеры?
Where are your manners?
Где ваше воспитание?
Susie, where are your manners?
Сьюзи, где твои манеры?
Well, where are your manners, brother?
Где твои манеры, брат?
Hey! Where are your manners?
Эй, где твои манеры?
LEMON : Magnolia Breeland, where are your manners?
Магнолия Бриланд, где твои манеры?
Jackson... where are your manners?
Джексон... где твои манеры?
People, people, where are your manners?
Друзья, друзья, что за манеры?
Where are your manners, Milo?
Где твои манеры, Маило
Where are your manners?
Где ваши манеры?
Where are your manners? Probably in my room, so I should go there right now and find them. No, no, no, please stay.
Где твои манеры? пойду туда и поищу их. останьтесь.
Where are your manners?
Что за манеры?
Elijah, where are your manners?
Элайджа, что с твоими манерами?
Hey, where are your manners?
Эй, где твои манеры?
Where are your manners, angel?
Где твои манеры, ангел?
- Rose, where are your manners?
Роуз, где твои манеры?
Where are your meeting manners?
font color - "# e1e1e1" Где ваша сдержанность на собрании? !
Where are your manners?
Это уже слишком.
Where are your table manners?
Где твои манеры за столом?
Where are your manners?
Немедленно поклонитесь.
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are we going 2102
where are you staying 132
where are your parents 143
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30
where are your clothes 33
where are you off to 202
where are you heading 35
where are you coming from 57
where are you at 37
where are you going now 92
where are you from originally 16
where are you taking me 384
where are your shoes 30
where are your clothes 33
where are you off to 202