Yes i can Çeviri Rusça
2,798 parallel translation
Yes I can.
Смогу.
- Yes I can handle it.
Да-да, я могу вынести это.
Yes, I can look on those faults
Все это, верьте мне, я вижу сам прекрасно.
Yes, Gilbert, what can I say?
Да, Жильбер, ну что тебе сказать?
Yes. I can do it. Oi!
Да.Я могу сделать это.Ой!
I can't. Yes, you can.
Я не могу
Yes, I can hear everything.
Да, я все слышу.
Yes. Can I have my video game back now? No!
- Можно взять видеоигр...?
Yes, I can see them.
Да, видел.
Wait- - yes, I can.
Подожди, хотя, да, могу.
Can I borrow him for a moment? Yes.
- Можно одолжить его на минутку?
Yes, as a matter of fact, I can.
Да, собственно говоря, помогу.
- Yes, but I can't lift my arms
- Да, но я не могу поднять руки
Yes, you can do this all on your own, but you'll be a much happier human being to do it with other human beings, and I can guarantee you that.
Да, ты можешь сделать все сам, но ты будешь намного счастливей, если сделаешь это с другими людьми, я это гарантирую.
Yes, you are, Daddy! I can see you.
Ты есть, я же вижу.
- Yes, I can.
- Помню.
and what, in our long relationship suggests I would do this there's but one way this can end with your death, and us departing with our prize for women are prizes to be won, yes?
Вы давно меня знаете Думаете, я это сделаю? Есть ещё один вариант
Yes, and I can teach you if... and I mean you gotta convince me if it's a worthwhile use of my time so I'll put it to you straight this girl... is she worth it
Да, и могу научить тебя Если... ты убедишь меня, что это того стоит Тогда я всё тебе объясню
yes and I can't do that unless I get her monarch ass down on the god head seat so... I have to win
- Да, и для этого мне надо усадить задницу её королевы на божественный престол, так что... я должен победить
ah yes but I can't give it to you listen up people
Да, но я не могу тебе его дать Слушайте, народ!
- Yes. I can see that.
— Да, вижу.
Yes... I can understand that.
Да, понимаю.
Yes, I can see that, Dawn.
- Да, я вижу, Дон.
Yes, I can feel that.
Да, я чувствую.
Yes, I can.
Да, могу.
Yes, I can see it.
Да, я вижу море.
It's an unfortunate way to leave the symphony, yes, but I can't help thinking the orchestra will be better
Да, это неудачный способ покинуть филармонию, но я не могу не признать, что после этого, оркестр станет только
Yes, I can.
Согласен
Yes, I can.
Смогу.
- And while I may have never met the illustrious Larissa myself, - Yes... I can't believe you could be her.
– Хоть я и не видела фотографии Лариссы, в жизни не поверю, что вы – это она.
Yes, I can see as it ever should be.
Да, вижу, как положено.
- I can't. - Yes, you can.
Не могу!
Yes, but I can't stay long, Mum.
Мам, я на минутку зашел. Я сейчас ухожу. Куда?
Yes, but I can't help what other people say, can I?
Да, но я не могу отвечать за то, что говорят другие, правда?
Yes, I know it's a little bit Jeffrey Dahmer, but what can I say?
Я знаю, знаю, что это попахивает безумием, но мне нечего сказать.
Yes, well, I come as often as I can.
Да, вы правы, я прихожу так часто, как только могу.
Yes, I can.
Да, я могу.
Yes, I can imagine.
- Да, могу себе представить.
Yes, but I didn't, and now I can't.
Да, но я не сказал, а теперь не могу.
And yes, I'm telling you, you can't leave.
И, да, я говорю тебе, что ты не можешь уйти.
( Chuckles ) Yes, I can be discreet.
Да. я могу быть сдержанной.
You can't - - Yes, I can.
- Вы не можете...
Yes, I can.
Я могу.
- You just can't call front seat. - Yes, I can.
И у тебя прекрасная семья.
Oh, well, yes, er, well, I can see that this Barbara is very misinformed.
Ох, ладно, да, мне кажется, эту Барбару сильно дезинформировали.
For a woman to say yes is beyond anything I can imagine.
Насколько отважной нужно быть, чтобы сказать "Да!", я даже не представляю.
Yes. Can I get my handbag?
- Могу я сказать маме?
Erm, yes, I can make arrangements for my aunt.
Эмм, да, я смогу договориться с моей тётей.
Yes, I'm mad, because I can't have sex because I have this stupid consult.
Да, я злюсь, потому что не могу заняться сексом, потому что у меня эта дурацкая консультация.
Yes, I can. And--and I do.
Да я могу, и.... и я делаю это.
Actually, yes, I can.
Вообще-то, могу.
yes i do 172
yes i am 118
yes i did 96
yes it is 226
yes it does 31
yes i know 59
yes indeed 72
yes i have 22
yes i will 27
yes it was 23
yes i am 118
yes i did 96
yes it is 226
yes it does 31
yes i know 59
yes indeed 72
yes i have 22
yes i will 27
yes it was 23
i can't 15664
i can 2958
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can 2958
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554
i can't breathe 689
i can't see 575
i can do it 822
i can't sleep 442
i can't stay mad at you 19
i can't do this anymore 331
i can't see shit 25
i can't remember 638
i can't see you anymore 48
i can't breathe 689
i can't see 575
i can do it 822
i can't sleep 442
i can't stay mad at you 19
i can't do this anymore 331
i can't see shit 25
i can't remember 638
i can't see you anymore 48