You think i'm stupid Çeviri Rusça
387 parallel translation
You'll think I'm stupid, but...
Вы решите, что я глупая, но...
Do you really think I'm that stupid?
Вы полагаете, что я способен на такую глупость?
You must think I'm blind or stupid or something.
Вы, видимо, думаете, что я слепой, тупица или вроде того.
I'm not as stupid as you think.
Я не так глуп.
Do you all think I'm stupid?
Вы думаете, я глуп?
Poor dope, you think I'm that stupid?
Так-то. Ты принял меня за дурака?
You must think I'm awfully stupid.
Ты, наверное, думаешь, что я ужасно глуп.
Do you think I'm as stupid as this lot?
Ты думаешь я так же глуп, как этот парень?
- Do you think I'm stupid?
- Думаете, я глупец?
You think I'm stupid.
Ты думаешь, что я глупая.
You must really think I'm stupid, don't you, Gittes?
Гиттес?
Do you think I'm stupid?
Ты думаешь, я глупая?
Do you think I'm stupid or what?
Ты что, думаешь я дура?
I know you think I'm stupid.
Я знаю, вы думаете, что я глупа.
You must think I'm really stupid or something.
Ты думаешь, что я - полная дура.
If you think I'm really going through with this you're not just stupid, you're crazy.
Если ты думал, что я правда пойду на это, то ты псих.
Do you think I'm stupid?
Я, наверное, дурак?
You think I'm stupid?
Думаешь, я дура? Или слепая?
You think I'm stupid?
- Думаешь, я дурак?
Would you think I'm stupid?
Вы меня за дурака что ли держите?
Yeah. You think I'm stupid enough to race that asshole?
ƒа. " то €, дурак ездить наперегонки с этим козлом?
You think I'm stupid?
Кажусь тебе глупым?
- You think I'm stupid.
- Думаешь, я тупой.
You all think I'm stupid, don't you?
Ты меня тоже за дурака держишь, да? .
You must think I'm very stupid.
Ты что, за дурочку меня принимаешь?
You may think I'm stupid.
Вы, наверное, думаете, я глупый.
You think I'm pretty fucking stupid, don't you?
Думаешь, я совсем, блядь, тупой, да?
You think I'm stupid?
Вы думаете, что я дурак?
Do you think I'm stupid?
Ты думаешь, я такой тупой?
I guess you think I'm stupid.
Вы, наверно, думаете, что я дура.
- You think I'm stupid?
- Ты думаешь, я дура?
You must think I'm very stupid. Excuse me.
Вы наверно думаете, что я очень глупая.
You think I'm stupid?
Считаешь меня идиотом?
- You think I'm fucking stupid?
- Я похож на идиота?
You'll think I'm stupid, but last night... after I got your message,
Знаешь, может, это глупо, но вчера, когда я получила твоё сообщение,
What do you think, I'm stupid?
Ты, что думаешь, я дурак?
- You think I'm stupid?
- За дурака меня держишь, да?
You must think I'm pretty stupid.
Видимо, считаете меня полным придурком.
Do you think I'm stupid?
Думаешь, я дурак?
I know you think I'm stupid, but I'm not.
Я знаю, ты думаешь, что я глуп, но я не глуп.
- Do you think I'm stupid?
не могу сейчас.
You think I'm stupid?
Ты что, меня за дуру принимаешь?
I went to Rungis. Do you think I'm stupid?
Я на рынок сгонял.
Do you think I'm stupid?
Думаешь, я дурочка?
It's stupid. What, do you think I'm trying to prove something?
Ты что, считаешь, что я просто хочу кому-то что-то доказать?
You must think I'm stupid.
Ты, наверное, считаешь меня идиотом.
You think I'm fucking stupid, b?
Думаешь я тупица?
you really think i'm stupid!
Ты действительно думаешь, что я дура!
You must think I'm stupid to stay with him.
Думаете... я дура, что живу с ним?
You think I'm stupid?
- Ты меня принимаешь за идиота?
Do you think I'm stupid?
18? За дурака меня держишь? Думаешь, я совсем мудак, да?
you think you're better than me 60
you think you know me 62
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think 2028
you think too much 36
you think i'm kidding 31
you think about it 93
you think you know me 62
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think 2028
you think too much 36
you think i'm kidding 31
you think about it 93