Big girl Çeviri Türkçe
1,663 parallel translation
- Your kid must be a big girl now. - Uhuh...
- Kızınız şimdi kocaman bir genç olmuştur.
I'm a big girl.
Ben büyük bir kızım.
And then I think, I'm a big girl now... and what I didn't have the courage as a child to tell him... it might be nice to tell him something.
Diğer yandan artık büyük bir kız olduğumu düşünüyorum. Ve çocukken ona bir şeyler söylemeye cesaret edememiştim. Şimdi bir şeyler söylemek iyi gelebilir.
You want to grow up to be a big girl like mommy, don't you?
Büyüyüp annen gibi kocaman bir kız olmak istemiyor musun yoksa?
I mean, you're a big girl now. And you know what you're doing.
Sen artık yetişkin bir kızsın, ve ne yaptığını biliyorsundur.
I'm a big girl. I can take care of myself.
Sean. ben yetişkin bir kızım.
She's a big girl now. She grew up really well.
O şimdi büyük bir kız Gerçekte iyi yetişmiş
- She's a big girl.
- Kocaman bir kız.
You're a big girl now.
Artık büyük bir kız oldun.
But once she was a big girl, edie britt was afraid of only one thing- - that her lover might leave her for someone else, and carlos soils knew this.
Ama büyüdüğünde, Edie Britt sadece tek bir şeyden korktu.. Sevgilisinin onu, başka bir..
She's a big girl.
O, büyük bir kiz.
Whoa. Damn. You Are One Big Girl.
Yuh, ne iri kızsın sen.
Your boyfriend fakes his death and comes back as a very big girl.
Erkek arkadaşın ölmüş gibi yapıyor ve kocaman bir kız olarak geri dönüyor.
I'm a big girl, charlie.
- Ben büyük bir kızım Charlie.
Who's a big girl?
Amma büyümüşsün.
You're a big girl, you'll manage.
Kocaman kızsın, yapabilirsin.
and I can tell that he is because he is with a big... Big girl.
Ve şunu da söyleyebilirim, onun çok büyük... büyük kız arkadaşı var.
Naomi is a big girl.
Naomi bir yetişkin.
You are going to leave me here alone? You are a big girl now. It's time you learn to take care of things yourself.
Beni yalnız mı bırakacaksınız burda?
A big girl's bike... without training wheels... and I promised her that she could do that on her birthday.
Ve bende... doğum gününde bunu yapabileceğini söyledim.
She's a big girl, Adam, she doesn't need protecting, and you're compromising the operation.
O koca bir kız Adam, korunmaya ihtiyacı yok, operasyonu riske atıyorsun.
I'm a big girl, Charlie, I can take care of myself.
Artık büyüdüm. Charlie. Kendimi koruyabilirim.
She's a big girl now.
Artık büyük kız oldu.
And I tried to help this poor girl talk to her dead boyfriend, and I just feel like a big fake.
Ve bu zavallı küçük kızı erkek arkadaşı ile konuşması için yardım etmeyi denemedim ve ben, koca bir üçkağıtçı gibi hissettim. - Hey, shh.
And, uh... you know, I go away to college and I come back married to this big-haired, drawling Southern girl.
Ve, ah... bilirsin, koleje gittim, ve geri döndüğümde, ağır ağır konuşan, uzun saçlı, güneyli kızla evliydim.
And, uh... what's happening is that my... big-haired Southern girl
Ve, ah... olan şu, benim... uzun saçlı, güneyli kızım
Big talk coming from the girl who chucked her acceptance in the garbage.
Kabul kağıdını çöpe atan bir kız için büyük laflar bunlar.
The girl with the big boobs is Tiffani, and the guy with the small- -
Bu da büyük memeleriyle Tiffani, ve buda küçük...
Big mogul like you, figured that you'd keep a girl waiting.
Büyük Moğol da senin gibi... kızları buluşmada bekletmezmiş.
( a singular girl... ) calling all ladies of elmo and beyond, got some good news for you - there's a big event coming at you this friday, friday, friday... when elmo's grange hall plays host to this year's bachelor auction
Elmo ve çevresindeki kadınlara sesleniyorum. Size iyi haberlerim var. Bu cuma günü büyük bir olay var, cuma, cuma...
Wanna be a big-girl doctor?
Büyük bir doktor olmayı istiyor musun?
The blond, big-eyed girl is popular with women and older gays.
Büyük gözlü sarışını kadınlar ve yaşlı eşcinseller beğeniyor.
You're a big girl now, Lizzie.
Sen büyük bir kızsın Lizzie.
Girl's got a big bomb in a truck.
Kızın elinde kamyona yüklü büyük bir bomba var.
Do you think your parents will ever get used to a small town girl stealing away their big city boy?
Sence ailen onların şehirli çocuklarını kaçıran kasabalı kıza alışabilecekler mi?
Bloke in the big coat, cute little Asian girl?
- Mantolu adam, hoş küçük Asya'lı kız?
What's the big idea, bringing this foreign girl in here?
Yabancı bir kızı bu şekilde eve getirmek...
Girl's gotta have a big personality to pull off that nose.
Bir kızın o burunu aşmak için büyük bir kişiliği olmalı.
Are you mad, this girl has fallen for you big time, and you are running away from her.
Delirdin mi, bu kız çok uzun bir sürede ağına düştü. ve sen şimdi ondan kaçıyorsun.
'Cause I've a girl friend with a big apartment.
Çünkü büyük bir dairesi olan bir kız arkadaşım var.
'Cause I'll tell you right now. If our laughter Julie who goes to school and comes home, is overextended, that's not the girl we want to be raising, if she can't help out when we've got a big family weekend coming up.
Çünkü sana söyleyeyim, eğer kızımız Julie okula gidip eve gelmekten bitkin düşüyorsa bizim yetiştirmek istediğimiz kız değildir, ya da eğer ailemiz için önemli bir hafta sonunda bize yardım edemiyorsa...
It lets you see what the big dog looks like with the girl parts.
Büyük biraderin kız organlarıyla nasıl göründüğünü görebiliyorsunuz.
Fine. You're a big girl, you can do whatever you want.
Güzel, koca kız olmuşsun, istediğini yapabilirsin ama bir muhabir olarak ciddiye alınmak istiyorsan,..
I'm a big girl.
Koca bir kızım.
To see a big penis like that - what are you gonna do? She's a little girl.
O küçük bir kız.
Oh Hey, Miles, how about that girl over there with the big breasts?
Oh. Hey Miles, şuradaki büyük göğüslü kıza ne dersin?
Okay, well, you're going to have to go solo, because I'm staying right here and hitting on that girl with the great big boobs
Tamam, şey, tek başına takılacaksın çünkü tam burada oturacağım ve büyük memeli hatuna attıracağım.
Head of my sorority, dating 24-7, big-time party girl.
7 gün 24 saat erkeklerleydim, partilerden eksik olmuyordum.
Yeah, I just don't think katie's a big double-date kind of girl.
Evet, Katie'nin çifte randevu hayranı olduğunu pek sanmıyorum.
He was the first personto throw a punch, the first personto kiss a girl the first personto make big money, and the first person to leave.
O sihrin kaynağını unutmadı. Bayanlar baylar, o sihrin kaynağı sinemaydı.
I was a big fan of BoA ever since she sang the song "Argentina Girl."
"Arjantinli Kız" şarkısını söylediğinden beri BoA'nın hayranıyım.
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30