English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ C ] / Countdown

Countdown Çeviri Türkçe

874 parallel translation
Entering countdown.
Geri sayım başlıyor.
Omit countdown.
Geri sayımı atlayın!
Prep is done. Starting countdown.
Hazırlık tamam, geri sayım başlıyor.
- I'll tell you what, let's have dinner and we can try another countdown.
- Dinle, bırak bu gece, akşam yemeğinde bir kez daha deneyelim.
AND THIS IS THE COUNTDOWN. THE LAST FIVE SECONDS
İnsanlığın göğe bir ok atmasına son 5 saniye.
Now, it's a race against time a countdown of only 14 days in which to cross half the world.
Zamana karşı yarışıyoruz, dünyanın yarısını kat etmek için yalnızca 14 günümüz var.
They won't have started their countdown check yet.
Geri sayım kontrolüne henüz başlamadılar.
The countdown for the...
Geri sayım için...
- We'll stay on spacecraft control for final countdown.
Geri sayım için Mercury Kontrolde kalıyoruz.
The countdown is now four minutes, 30 seconds and counting.
Geri sayıma dört dakika, 30 saniye, ve geri sayım başladı.
We will stay on Mercury Control for final countdown.
Son geri sayım için Mercury Uzay gemisi Kontrolünde
Final countdown.
Geri sayım başlıyor.
- Stop the countdown.
- Geri sayımı durdurun.
Be ready to go on that button without a countdown.
Geri sayım yapmadan düğmeye basmaya hazır olun.
You just start your countdown, and old Buckie will be back before you can say "blast-off".
Sen geri sayıma başla, ve yaşlı Buckie sen bitirmeden geri gelmiş olacak.
We start an automatic countdown at this point.
Bu noktaya gelince otomatik bir geri sayım başlıyor.
Commence spray on countdown.
Bırakma için geri sayım başlasın.
We'll start our countdown as soon as the drivers take their positions.
Sürücüler yerlerini alır almaz geri sayıma başlayacağız.
The countdown must proceed to schedule.
Geri sayım plana göre gitmeli.
Begin the countdown.
Geri sayım başlasın.
Stop the countdown!
Geri sayımı durdur!
Stand by for the countdown.
Geri sayım için hazırlan.
See, he's doing a countdown!
- Geriye sayıyor!
Eliza, stay here with me for the countdown.
Eliza, gerisayım için benimle burada kal.
The countdown has already started.
Geri sayım başlamış bile.
Stand by for ten-second countdown.
On saniye geri sayım için hazır olun.
On the countdown.
Geri sayım başlıyor.
- Why the countdown?
- Neden geri sayıyorsun?
A pair. Do you want a delayed countdown?
Geri sayımı geciktirmek ister misiniz?
- Delayed countdown.
... geri sayım geciktirildi.
Continue countdown.
- Geri sayıma devam.
No countdown delay.
- Geri sayımda gecikme yok.
The countdown is now at 56 minutes and 34 seconds and counting.
Geri sayım 56 dakika, 34 saniye ve devam ediyor.
All systems are A-okay and the countdown continues.
Tüm sistemler mükemmel çalışıyor ve geri sayım devam ediyor.
And the countdown continues.
Geri sayım devam ediyor.
The countdown, Anatole.
Geri sayım başladı Anatole. Tamam.
Countdown continues.
Geri sayım devam ediyor.
Countdown for second stage... ten seconds.
İkinci aşamaya on saniye.
Awaiting final code for 30-second countdown.
30 saniyelik final kod geri sayımı için hazır.
Begin 30-second countdown.
30 saniyelik gerisayıma başla.
Commence countdown!
Geri sayım başlıyor!
Paul, start the countdown.
Paul, geri sayımı başlat.
- Countdown minus fifty seconds.
- Geri sayıma 15 saniye.
Kano, minimum countdown. I want to know exactly how long it will take... to get the last laser-equipped Eagle off this rock.
Kano, minimum geri sayım... laserli son Kartal'ın bu kayadan tam olarak ne zaman kalkabileceğini bilmek istiyorum.
Countdown at eight minutes.
Geri sayıma 8 dakika.
- ( Yasko ) Countdown, minus one.
Geri sayım, eksi bir dakika.
The countdown started.
Geri sayım başladı.
The countdown for annihilation has begun!
Yoketme için geri sayım başladı!
( Tolen )'Final countdown to launch.'
Kalkış için geri sayım.
Stow your gear and fasten your harness, we're on countdown.
Eşyalarınızı toplayıp hazırlanın, zamanımız sayılı.
Countdown to fire.
Ateş etmeye geri sayım...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]