Everyone says so Çeviri Türkçe
92 parallel translation
Something's wrong with Marie, everyone says so.
Marie'nin bir sorunu var, herkes bunu söylüyor.
Happiest couple on the rock! Everyone says so.
Herkes, buradaki en mutlu çift olduklarını söylüyor.
- Τhat's funny. Everyone says so.
- Çok garip, herkes aynı şeyi söylüyor.
Everyone says so.
Herkes öyle söylüyor.
Everyone says so...
Herkes öyle diyor.
Everyone says so.
Herkes böyle söylüyor.
Everyone says so!
Herkes öyle diyor!
You know, I'm crazy. Everyone says so.
Deli olduğumu biliyorsunuz, herkes öyle diyor.
Everyone says so.
En azından öyle söyleniyor.
Everyone says so - even me!
Herkesin söylediği gibi, benim bile!
I have real flair, everyone says so.
Herkes çok yetenekli olduğumu söylüyor.
But that's a terrible place, everyone says so.
Ama orası korkunç bir yer. Herkes öyle söylüyor.
Everyone says so. That we don't look alike.
Herkes benzemediğimizi söylüyor.
- Everyone says so.
- Bunu herkes bilir.
It's the nicest house in Meriden, everyone says so.
Meriden'ın en güzel evi, herkes öyle söylüyor.
Everyone says so.
Yani, herkes böyle söylüyor.
Everyone says so.
Herkes öyle diyor.
It is not only me. Everyone says so.
Sadece ben değil, herkes böyle söylüyor.
- Everyone says so.
- Herkes öyle diyor.
Everyone says so.
Herkes böyle düşünüyor.
Yes, everyone says so.
- Evet, herkes öyle diyor.
Everyone says Margot's such a charming place and so less expensive!
Herkes Margot'un çok sevimli... ve ucuz bir yer olduğunu söyler!
Everyone coming in the house says so, so you say it too, and let us finish with it.
Eve gelen herkes böyle diyor. Sen de söyledin. Artık bunu bir kenara bırakalım.
I don't know, but everyone around here says so.
Bilmiyorum, ama buradaki herkes öyle olduğunu söylüyor!
Everyone says love is beautiful, but no one says there's so much screaming involved!
Herkes sevginin güzel olduğunu söyler ama kimse bu kadar çığlıktan bahsetmez.
Rachel says "Hi." So does everyone.
Rachel selam söylüyor ve herkes.
Everyone at school says so.
Okuldaki herkes aynı şeyi söylüyor.
Everyone says I'm so predictable.
Herkes Jack Geller'ın tahmin edilebilir birisi olduğunu sanıyor.
Are everyone says I look like a Frenchman, so I get a French name.
Herkes Fransızlara benzediğimi de söyler.
- Yeah, so everyone says.
- Herkes öyle diyor.
Dude, my mom and dad keep fighting all the time, and everyone says it's because he doesn't have an erection, so I wanna get him one.
Hadi, ikileyin. — Neden komik? Ahbap, annem ve babam sürekli kavga ediyor.
Everyone says it's so glamorous out here.
Herkes buranın muhteşem olduğunu söyler.
So we're in the lobby and we're talking to him... and everyone's congratulating him and he's having this great night... and he asks Larry what he's doing tomorrow... and Larry says that he's just sitting around.
Lobide onunla konuşuyorduk herkes onu tebrik ediyordu ve harika bir gece geçiriyordu, sonra Larry'ye yarın ne yapacağını sordu, Larry de öylece oturacağını söyledi.
"'Oh, how I'd love to go up there and see the sky, which everyone says is so pretty, and smell the scent of the flowers and hear the voices of the humans. "'
"Oh, yukarı çıkmayı ne kadar çok istiyorum en azından herkesin çok güzel olduğunu söylediği gökyüzünü görmeyi, ve çiçeklerin kokusunu koklamayı, ve insanların sesini duymayı..."
You only bought the silverware so that everyone says,
O gümüşü sadece hava atmak için aldın, Herkes desin ki :
Everyone says so, except for maybe your boyfriend.
Erkek arkadaşın hariç.
So the substitute teacher comes in and says her name is Mrs. Doody, and everyone's looking at me like, "Take it, Bart. Run with it."
Vekil öğretmen sınıfa geldi ve adının "Bayan Kaka" olduğunu söyledi, herkes "Hadi Bart, patlat bombayı." der gibi bana bakıyordu.
And everyone says you get out of college what you put into it, anyway, so....
Herkes üniversitede bir yere gelmek için çok çalışmak gerektiğini söylüyor, yani...
So everyone says that Hollis would have gotten much worse... if it hadn't been for you pulling him out of the truck.
Herkes sen onu kamyondan çıkarmasan... Hollis'in durumunun daha kötü olacağını söylüyor.
Look, if what Emmett says was true, that the only reason that I'm writing these is so that everyone will forgive me and I can feel good about myself, then that's really no different than the way I was using them before.
Eğer Emmett'in söyledikleri doğruysa, bunları yazmamın tek sebebi herkese kendimi affettirip yeniden iyi hissetmemi sağlamaksa bunun onları daha önceden yaptığım gibi kullanmaktan farkı yok.
All right, so... everyone just consider this whole scene flagged.
Tamam, o zaman herkes bu sahneyi işaretlendi saysın.
Yes. So everyone says.
Herkes öyle söylüyor.
Everyone at IL High says so.
IL Lisesi'ndeki herkes bunu konuşuyor.
Everyone says the air is so much cleaner.
Herkes oradaki havanın daha temiz olduğunu söylüyor.
So everyone says.
Herkes öyle diyor.
John says everyone who went to the rally are so proud of you.
John, herkesin gerçekten seninle gurur duyduğunu söyledi.
So I put a thing in everyone's deal that says if they got caught doing any of that stuff that I can cut them.
Sözleşmelere, bunlardan birisini yaparken yakalanan olursa, onu takımdan kesebileceğimi söyleyen bir madde koydum.
Everyone says they're so thin and light, but let me tell you when wielded properly, it's quite a weapon.
Bir de ince ve hafif olduğunu söylerler. Ama sen beni dinle. Uygun şekilde kullanıldı mı, harika bir silah.
Everyone says it's so beautiful.
Herkes çok güzel olduğunu söylüyor.
One day a space alien comes to you... and says, "People of the Earth, we will make you smart so that... there will be no wars or poverty, and that everyone will get along."
Bir gün bir uzaylı size gelip " Ey Dünyalılar, sizi öyle zeki yapacağım ki savaşlar ve yoksulluk son bulacak.
Everyone says Benedict knew he was dying, so why didn't he at least leave us an order of service?
Herkes Benedict'in öleceğini bildiğini söylüyor,... o zaman neden bize bir vasiyetname yazmadı?
everyone says 22
everyone says that 28
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81
sonia 229
sort 19
so cute 228
sola 22
everyone says that 28
sorry 58639
solo 156
sofia 386
something went wrong 81
sonia 229
sort 19
so cute 228
sola 22