I hate it Çeviri Türkçe
6,264 parallel translation
I hate it when she's right.
Haklı olmasından nefret ediyorum.
I hate it when he makes his boo-boo lip.
- Sorun ama. Aptalca bir şey.
I hate it when you shut yourself away like this.
Kendini böyle kapatman hiç hoşuma gitmiyor.
I hate it here.
Buradan nefret ediyorum.
God, I hate it when he talks like that.
Tanrım, böyle konuşunca ondan nefret ediyorum.
I hate it.
- Nefret ediyorum.
Yes, but I never notice, I hate it here.
Evet ama fark etmemiştim. Buradan nefret ediyorum.
Well, he knows how much I hate it when he brags about me.
Benim hakkımda böbürlenmesinden ne kadar nefret ettiğimi bilir.
No, I hate it.
- Nefret ederim.
I hate it as much as you do, but Sulla hasn't been helpful in weeks, and Sid's team got the girls out safely, so...
Senin kadar nefret ediyorum ama Sulla haftalardır yardımcı olmuyordu. Sid'in takımı kızları güvenli bir şekilde çıkardı. O yüzden...
Well, I hate it less. I hate it less.
Biraz daha az nefret ediyorum, biraz daha az.
I know it and I hate it.
Biliyorum ve bundan nefret ediyorum.
I feel like I'm lying to her, and I hate it.
Başkan'a yalan söylüyor gibi hissediyorum, ve bundan nefret ediyorum.
I know, and I-I hate it.
Biliyorum, ve nefret ediyorum.
I know. I mean, I hate it too.
Biliyorum, yani, bende nefret ediyorum.
I hate it when people who love each other must be far apart.
Birbirini seven insanlar ayrı düştüğünde üzülüyorum.
Well, it's not voluntary yet, and I hate to be the one to bring this up, but we got squeezed on our schedule today, so, uh, if we're gonna get you back on time...
Henüz gönüllü değilsiniz. Kısa kestiğim için çok üzgünüm ama bugünkü programımız biraz sıkışık. Sizi geç bırakmak istemeyiz.
I hate your stupid neighbor Sean, but it was pretty fun to bang by.
Aptal komşun Sean'dan nefret ediyorum ama sevişmesi eğlenceliydi.
I'm telling you, these guys hate the government. He wouldn't want the feds looking into what he was doing with his money, even if it was legal.
Harcamaları yasal olsa bile federallerin izlemesini istememiştir.
I hate to say it, but maybe it's time to ask yourself just how important Alec Holester is to this team.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama belki de kendine Alec Holester bu takım için ne kadar önemli diye sormalısın.
I've said it before, I hate her.
Daha önce de söylemiştim, ondan nefret ediyorum.
Yeah, well, I hate to break it to you, Bo, but some people just aren't worth saving.
- Seni kırmaktan nefret ediyorum, Bo ama bazı insanlar kurtarılmaya değmez.
If I'm being honest, I don't hate the way it fits.
Açık konuşmak gerekirse üzerime tam oturması hoşuma gitmedi değil.
You know how I hate when things get left unsaid, especially when it comes to us.
Söylenmeyen şeyler olmasından nefret ederim, bilirsin. Özellikle de bizimle ilgili olunca.
I hate to break it to you, but life is not like the movies, you simple-minded idiots.
Bölüyorum kusura bakmayın ama, hayat filmlerdeki gibi değildir, sizi cücük beyinli mallar.
I just hate it.
Nefret ediyorum.
No, I'm just... just saying I hope she's going to keep it, cos I heard that aborted babies go up to heaven, right, and they grow up, but then they wait for the mums to come up, cos they hate them, and they hate them
Umarım doğurur diyorum. Çünkü aldırılan bebekler cennete çıkıyor ve orada büyüyorlarmış ve annelerinin gelmelerini bekliyorlarmış çünkü onlardan nefret ediyorlarmış, kendilerini öldürdükleri için, ve sonsuza dek annelerini cezalandırıyorlarmış.
I hate to say it, but I knew where to find you.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama seni burada bulacağımı biliyordum.
I mean, I would still... I would still hate it.
Gene nefret ederdim ama.
I hate when they make the food pretend it's alive.
Yemekleri canlıymış gibi göstermelerinden nefret ediyorum.
Yeah well I hate to break it to you Inspector but we work for the city and all of its citizens.
Bunu söylediğim için üzgünüm Müfettiş ama şehirdeki tüm vatandaşlar için çalışıyoruz.
I really hate it.
Çok tuhaf ama sevmiyorum.
I do not hate jazz, I just never gave it a chance.
Cazdan nefret etmiyorum, sadece hiç şans tanımamıştım.
If there's one thing I hate, it's zombies and what Joy's wearing.
- Şu hayatta nefret ettiğim bir şey varsa - o da zombiler ve Joy'un kıyafetleridir.
I think it says, "I hate my father And I play field hockey."
Galiba bu "Babamdan nefret ediyorum ve çim hokeyi oynuyorum" diyor.
And I hate making excuses, but it's put a lot of pressure on us and our marriage.
Bahane üretmekten nefret ediyorum. Ama üzerimizde büyük bir baskı var. Evliliğimizde.
For three years. You know, I don't want to hate anything anyway, it's...
Bir şeyden nefret etmek istemiyorum...
I fucking hate needles, but it was fine.
İğnelerden nefret ediyorum, ama iyiydi.
I hate to admit it, but pops may have been right.
İtiraf etmekten nefret ediyorum ama babam haklı olabilir.
I hate to say it, but Sue's ugly and right.
Bunu söylemekten nefret ediyorum Sue çirkin ve haklı.
I get it. You hate me.
Benden nefret ediyorsun.
I hate to admit it... But Ikalgo's right.
Kabullenmek hiç hoşuma gitmese de Ikalgo haklı.
Okay... and as much as I hate it...
Ve bunu söylemekten nefret etsem de...
I couldn't tell if it was love or hate.
Bunun sevgi mi yoksa nefret mi olduğunu anlayamazdım.
I hate to say it, but I think we need Keller for this.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama Keller'a ihtiyacımız var.
I hate to say it, Cady, but you've got nothing.
Söylemekten nefret ediyorum, Cady, ama elimizde bir şey yok.
I could never hate you. But I can't do this any more, not the way you do it.
Edemem de zaten ama bu iş böyle gitmez.
No, I don't hate it. I actually really like it.
- Hayır, beğendim aslında.
I just hate it when you leave me behind.
Sadece beni arkada bırakmandan nefret ediyorum.
I hate to say it, but we need to run.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kaçmamız gerek.
I hate saying, "the cheque's in the post" when it isn't.
"Çek postada" dediğim halde öyle olmaması beni rahatsız ediyor.
i hate it here 76
i hate it when that happens 22
i hate it when you do that 17
i hate my life 60
i hate this game 21
i hate you 1437
i hate you all 25
i hate myself 80
i hate you so much 39
i hate this shit 24
i hate it when that happens 22
i hate it when you do that 17
i hate my life 60
i hate this game 21
i hate you 1437
i hate you all 25
i hate myself 80
i hate you so much 39
i hate this shit 24
i hate to break it to you 176
i hate them 175
i hate this job 30
i hate kids 26
i hate this 272
i hate to say it 226
i hate him 267
i hate her 184
i hate this place 91
i hate to bother you 31
i hate them 175
i hate this job 30
i hate kids 26
i hate this 272
i hate to say it 226
i hate him 267
i hate her 184
i hate this place 91
i hate to bother you 31