Look what i got Çeviri Türkçe
927 parallel translation
Look what I got.
Bak ne buldum.
Look what I got her all the way from Florida.
Florida'dan ona getirdiğim şeye bak.
Look what I got!
Bak ben ne buldum!
I asked for a glass of wine, look what I got.
Bir kadeh şarap istedim, bak ne verdiler.
Look what I got.
Bak bende ne var.
"and look what I got for him."
"Bak onun yerine ne aldım."
- Look what I got. We had candy.
- Bak, şeker aldık.
And look what I got to tell her when I see her.
Baksana onu görünce ne söyleyeceğim.
Look what I got for ya.
Bak senin için neyim var.
Look what I got him, Georgie.
Bak ben ne aldım Georgie.
Look what I got out of it :
Bak, inanıImaz bir şey kazandım :
Look what I got!
Bak ne yakaladım!
Ma, Ma, look what I got!
Anne, anne, bak ne aldım!
Look what I got, my diploma.
Bak elimde ne var, diplomam.
Lola, look what I got for you.
Lola, bak sana ne getirdim.
Look what I got!
Bak elimde ne var!
- Look what I got over here.
- Bak ne aldım.
Maria. Look what I got.
Bakın kim burada.
Look what I got!
Bakın ne yakaladım!
Just look what I got in here.
Bak bende ne var.
- Mommy, look what I got!
- Anne bak ne almışım!
- Look what I got for you!
- Bak, bunlar senin için!
Look what I got.
Bana da kim düştü.
Look at what I've got.
Böyle bir şeyim var.
Look at what I've got.
Bak bende ne var.
- Look at what I got measured for.
- Tom, kimi ayarladım baksana.
Well, you got away with it that time, But I know what you look like. And it won't happen again.
Bu sefer paçayı kurtardın ama neye benzediğini biliyorum ve bu bir daha olmayacak.
Look, what I've got :
Bak, bende ne var?
- Look what I've got.
- Bak burada ne var.
Look, I don't care what you did before, or if you've got a record a mile long.
Bakın, daha önce ne yaptığınız veya sabıkanız umrumda değil.
Look what I've got in here.
Bakın burada ne var.
I look down at my hand, and what do you think I got?
Sonra avucumun içine baktım ve ne göreyim?
Look what I got for Polly's pop.
Bakın Polly'nin babasına ne aldım.
- Later. Lieutenant, you've got to look at what I found.
- Bulduğuma bir göz atmalısınız.
Look what I got.
Bak, bende ne var.
Look what I've got, Nanny.
Bak bana ne aldılar, Dadı.
I don't know what he's up to, but he's got that Rodgers and Hammerstein look.
Ne yapıyor bilmiyorum ama Rodgers ve Hammerstein görünümü var.
Look what else I got when I bought the tickets.
Biletleri aldığımda bak, başka ne aldım.
Don't make a move, Nick, look what he got. Yeah, I see it. What kind of gun is that you got there, son?
Balığın kilosuna, olta ipinin metresine göre ödersiniz ve balık tutmaya devam edersiniz.
Look, it's all very well us talking like this, you know, like it was a game, but I wish you'd tell me what it's all about, because, honest to God, I just got out of bed,
Bak, bu şekil konuşmamız pek hoştu,.. ... yani, oyun oynuyormuş gibi, ama bana olan biteni anlatmanı isterdim,.. ... çünkü Tanrı şahidim olsun, daha yataktan henüz kalktım,..
What have I got to look forward to?
Nereye bakmam gerekiyor?
Look what I've got on my hands. You.
Ama tek sahip olduğum sensin!
Look what I've got.
Bir de benim halime bak.
Look what I've got!
Bakın ne var burada!
Look Tor, I've got to find them and tell them what's going on.
Dinle Tor, Onları bulmalı ve onlara neler olduğunu anlatmalıyım.
Look, I've got to start developing this stuff if we're going to see what we've got.
Çalışmaya başlamam lazım ama elimizdekiler onunla iyi gözükecek.
Masao, look what I've got
Masao, bak ne buldum.
Look, what I've got to have is a little photo.
Bak, ihtiyacım olan ufak bir fotoğraf.
Hey, Melody, look what I've got!
Hey Melody bak bir kutu buldum! - Çok iyi.
Look what I've got for you!
Bak sana ne getirdim.
I don't care what he is Look, Ambassador, we don't have horses, and Gauche has a two hour head start and he's got 20 mean guns to back him up.
Kim olduğu mühim değil, bakın Büyükelçi, atlarımız yok, Gauche bizden 2 saat önde ve 20 adet silahlı adamı var.
look what i got for you 17
look what i found 307
look what the cat dragged in 74
look what i've got 27
look what you made me do 28
look what i can do 18
look what happened 41
look what i've found 23
look what happened to him 16
look what you've done 116
look what i found 307
look what the cat dragged in 74
look what i've got 27
look what you made me do 28
look what i can do 18
look what happened 41
look what i've found 23
look what happened to him 16
look what you've done 116
look what we found 22
look what i have 32
look what you did to me 17
look what we have here 43
look what i brought you 28
look what we got 16
look what we got here 26
look what you did 120
look what i did 35
i got it 7988
look what i have 32
look what you did to me 17
look what we have here 43
look what i brought you 28
look what we got 16
look what we got here 26
look what you did 120
look what i did 35
i got it 7988
i got you 2294
i got your back 246
i gotcha 166
i gotta go 3018
i got this 1718
i got' em 146
i got it wrong 28
i gotta 283
i got to go 1926
i gotta go pee 16
i got your back 246
i gotcha 166
i gotta go 3018
i got this 1718
i got' em 146
i got it wrong 28
i gotta 283
i got to go 1926
i gotta go pee 16