Miles per hour Çeviri Türkçe
716 parallel translation
You can learn to be alone with nature with the ray of light piece of earth drop of rain you can become aware that the earth's swirling about the sun at the rate of 66,000 miles per hour.
Doğayla başbaşa kalmayı öğrenebilirsiniz ışık hüzmesiyle biraz toprak yağmur damlası farkına varırsınız ki dünya güneşin etrafında dönüyor saatte 66,000 mil hızla.
Going due west about 30 miles per hour.
50 kilometre hızla batıya gidiyor.
Seventy-five miles per hour in third, 105 miles per hour in fourth.
Üçüncü viteste 120 Km, dörtte 170.
We're really traveling thousands of miles per hour.
Aslına bakarsan saatte binlerce kilometre hızla gidiyoruz.
That's an average of almost 20 miles per hour.
Bu neredeyse saatte 35 kilometreye geliyor.
Drift south about 20 miles per hour.
Güney yönünden saatte 20 millik bir rüzgar var.
The road permitting, we hurtled along at 20 miles per hour!
Hız sınırı yüzünden saatte 30 kilometre hızla gelebildik!
"Subject exceeded state speed limit by seven miles per hour " at a point 10 miles north of the Robertsville town line on Route 7.
" Sanık devlet hız sınırını Rota 7'de Robertsville'e 10 mil mesafede saatte 7 mil aşmış bulunuyor.
You are be carried through space by a ship of several tons weight, at a speed of some 150 miles per hour.
Birkaç tonluk bir gemi içinde, saatte 240 kilometre hızla uzaya doğru yol alıyorsunuz.
There are 5-foot waves in the channel... ... and winds of 30 to 40 miles per hour.
Manş Denizinde 1,5 metrelik dalgalar saatte 50-60 kilometre şiddetinde rüzgar.
40 miles per hour in a 25-mile zone.
40km. sınır olan yerde 60 km.
Between 1945 and 1950 the Reds expanded at a rate of 60 square miles per hour.
1945 ve 1950 arasında, kızıllar, saatte 96 kilometre kare hızla yayıldılar.
Winds from the south at about 1 5 miles per hour.
Rüzgar, güneyden saatte 25 kilometre hızla esecek.
... traveling around at about 75 miles per hour... giving all the cars a chance to warm up... and for drivers to check any bugs before we get underway.
... saatte yaklaşık 120 km hızla gidiyorlar... böylece bütün araçların ısınması... ve sürücülerin olası problemleri saptaması mümkün oluyor.
That would be 153.484 miles per hour.
Yani saatte 247 kilometre.
We've got him on the last lap... at 149.06 miles per hour.
Son turda yaptığı hız... saatte 240 km.
We made love every 65 miles, going 85 miles per hour.
Saate 136 kilometre giderek her 104 kilometrede seviştik.
When the canopy pops open, you're traveling down toward the earth at a speed of 125 to 200 miles per hour, depending on the angle of the body.
Kanopi açıldığında, vücudunuzun açısına bağlı olarak yeryüzüne doğru saatte 125 ila 200 kilometre hızla seyahat edersiniz.
Our ground speed is 620 miles per hour.
Hızımız saatte 997 kilometre.
Father, with a ground speed of 620 miles per hour and a distance of 4,817 miles, it's a physical impossibility.
Baba saatte 997 kilometrelik hızla 7752 kilometrelik yolu bu sürede katetmemiz fiziksel olarak imkansız.
Approaching the area at 235 miles per hour.
Yasak bölgeye gidiyor... YOLUN SONU... 500 km hızla.
Along the 3.2-mile Mulsanne straight the cars reach a maximum speed in excess of 230 miles per hour.
3,2 mil uzunluğundaki Mulsanne düzlüğünde arabalar 230 mil gibi maximum hızlara ulaşıyorlar
The average speed, 66.69 miles per hour.
Ortalama hız, saatte 66,69mil.
The average speed, 145.508 miles per hour.
Ortalama hız, saatte 145,508 mil.
You will recall that this is the car which, for the first time in the history of Le Mans, averaged a speed in excess of 150 miles per hour.
Buna şöylede diyebilirsiniz, Le Mans tarihinde ilk defa, saatte 150 mil hız sınırı aşıldı.
In first place, Ferrari number eight finished 35 laps at an average speed of 144.981 miles per hour.
Birinci sırada, 8 numaralı Ferrari ortalama 144,981 mil hızla 35 tur bitirdi.
Our cruising speed is 610 miles per hour.
Seyir hızımız saatte 980 kilometre.
Maybe seagulls can't fly faster than 62 miles per hour.
Belki martılar saatte 62 milden hızlı uçamıyor.
I'm going to make a simple dive, to 50 miles per hour and hold the wings steady and go straight on down.
Saatte 50 mile varan bir hızla basit bir dalış yapacağım ve kanatları sabit tutup dosdoğru aşağıya ineceğim.
I can fly 276 miles per hour now.
Artık saatte 276 mil uçabilirim.
A thousand miles per hour?
Saatte bin mil?
Ridley, that's in miles per hour!
Ridley, bu kadran mil gosteriyor!
You're going 120 miles per hour on a hog on a dirt road!
Berbat bir yolda saatte 120 Mil yapıyorsun!
The convoy traveles very slowly at about 40 miles per hour
Konvoy saatte 65 kilometre gibi çok düşük bir hızda seyrediyor.
That's approximately 13 miles per hour, on land.
Bu saatte yaklaşık olarak 13 mil yapar, karada.
Monkey spotted 1,800 yards west by north-west heading 0-89, velocity 2.2 miles per hour.
Radara göre... maymun kuzey batıdan batıya doğru bir mil 089 yönünde görülmekte. Hızı satte 2 mil.
The subject vehicle left the roadway... approximately 160, one-six-oh miles per hour.
Araç yoldan çıkmış yaklaşık saatte 260, 2-6-0 kilometreyle.
Well if you can stay on, about 130 miles per hour.
Üzerinde durabilirsen 300 km hız yapabilir.
Velocity : 6.100 miles per hour.
Hız : 6.100 mil / saat.
Estimated speed, 7 miles per hour.
- Tahmini hızı saatte 11 km.
Estimated speed, 7 miles per hour.
Tahmini hızı saatte 11 kilometre.
Repeat, that's 7 miles per hour, not 700.
Tekrar ediyorum. Saatte 11 kilometre, 1.100 kilometre değil.
Winds up to 45 miles per hour...
Rüzgar, saatte 45 mile kadar ulaşıyor...
- 520 miles per hour.
- Saatte 520 mil.
Do you know when you sneeze... it comes out your nose at a hundred miles per hour?
Hapşırdığın... onun burnundan saatte yüz milden geldiğini biliyor musun?
Maximum speed : 40 miles per hour.
Azami sürat : Saatte 40 mil.
The Egyptians are flying Russian Mig-21's with the speed 1380 miles per hour
Mısırlılarda Rus Mig-21'ler var. Saatteki hızları 1380 mil.
Michael, at our present speed of 310 miles per hour, the odds of survival are...
Michael, şu anki hızımız saatte 310 mile çıkmış durumda. Hayatta kalma ihtimalimiz...
'With a 120 knot tailwind our speed over the ocean is 740 miles per hour.
... Okyanus üzerindeki saatteki hızımız 740 mil.
Fassett :... with gusts up to 15 miles per hour leveling off to a gentle five to eight miles per hour by... by... breeze tomorrow where the "baromotic" pressure is 30.18 and steady, um, the... with gusts of up to 15 miles per hour
Kıyıda rüzgâr hızı saatte 25 km. İç bölgelerde ise bu hız saatte 10-15 km'ye düşecek. Yarın, atmosfer basıncı 1013,18 olacak.
Almost 1,500 miles per hour... and a new world record!
Neredeyse saatte 2400 km... Yeni bir dünya rekoru!
miles per second 25
per hour 18
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
per hour 18
hours 6338
hour 409
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hour ago 73
hours away 26
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hour shift 40
hours a week 59
hour ago 73
hours away 26
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hour and 17
hour shift 40
hours or so 21
hour drive 72
hour flight 49
hour surveillance 22
hour hold 19
hour day 25
hour days 31
hour and a half 25
hour window 16
hour shifts 36
hour drive 72
hour flight 49
hour surveillance 22
hour hold 19
hour day 25
hour days 31
hour and a half 25
hour window 16
hour shifts 36