English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ M ] / My new friend

My new friend Çeviri Türkçe

647 parallel translation
My new friend.
Yeni bir arkadaşımla.
My new friend Miss Beauchamp.
Yeni arkadaşım Bayan Beauchamp.
Fagin, I brought my new friend to see you.
Fagin, yeni bir arkadaş getirdim.
My new friend took me to her people who lived hidden in the Big Tree. deep in an abandoned park.
Yeni arkadaşım beni, terk edilmiş parkın derinliklerindeki Büyük Ağaç'ın içinde yaşayan halkının yanına götürdü.
I'd like to buy my new friend a beer.
Bana ve yeni arkadaşıma bir bira.
I want you to meet my new friend Joanie.
Ölmezsin. Yeni arkadaşım Joanie ile tanışmanı istiyorum.
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson.
Elizabeth, seni yeni arkadaşım ile tanıştırmama izin ver, saygıdeğer ama sakar, Watson.
Oh, this is my new friend pete finnegan.
Bu benim yeni arkadaşım Pete Finnegan.
Father, this is my new friend, Tommy Gunn.
Peder, bu yeni arkadaşım, Tommy Gunn.
- Scotch for my new friend here. - What's your name?
- Ben başka istemem.
I'd like you to meet my new friend.
Yeni arkadaşımla tanışmanı istiyorum.
I want you to meet my new friend, Salt Water.
Size yeni arkadaşımı tanıştırayım Salt Water ( Tuzlu Su ).
- He's my new friend.
- Yeni arkadaşım.
Dad, this is my new friend.
Baba, bu yeni arkadaşım.
What's the damage, my new friend?
Günahım nedir, yeni dostum?
you're my new friend.
yeni arkadaşımsın.
On the other hand, I can't tell you much about my new friend there.
Diğer taraftan, oradaki yeni arkadaşım hakkında çok fazla şey anlatamam.
Abis Mal here is my new friend.
Abis Mal yeni dostum.
I'd like you to meet my new friend, Dr Ryan.
Seni yeni arkadaşımla tanıştırayım, Dr. Ryan.
I want you to meet my new friend, Moe Henry.
Sizi yeni dostum Moe Henry ile tanıştırayım.
Hi, Mom. This is my new friend Bud.
Merhaba anne, bu yeni arkadaşım Bud.
But Tommy's my new friend.
Tommy benim yeni arkadaşım.
If you really want to please me, let my dear friend Sam Bisbee open the new course.
Eğer gerçekten beni memnun etmek istiyorsanız sevgili dostum Sam Bisbee'nin yeni golf kulübünü açmasını izlemem için gelmeme izin verin.
A letter from my friend in New Caledonia.
New Caledonia'daki arkadaşımdan bir mektup.
Besides, I'm gonna need all the rest I can get if I'm gonna have any strength to fight off my new-found, my bosom friend.
Ayrıca dinlenmem gerekiyor... Yeni bulduğum arkadaşım, ruh eşimle boğuşacak kadar kuvvetli olabilmek için.
There's nothing new under the sun, my friend.
Güneşin altında yeni bir şey yok, dostum.
He was my good friend since I first came to New York.
New York'a geldiğimden beri iyi bir arkadaşımdı.
- I just talked to my friend in New York.
Evet, Jess?
And if you'll allow me, a special toast to this man... a man of endless energy and ambition... the cream of the new South... my dear friend and new senior partner... in what will soon be the finest real estate development in New Orleans... the new Pontchartrain Estates!
Ve eğer izin verirseniz bu adamın şerefine özel bir kadeh kaldırmak istiyorum... bitmeyen enerjisi ve tutkusuyla... Yeni Güney'in en iyisi... sevgili arkadaşım ve yeni kıdemli ortağım... yakında New Orleans'ın Pontchartrain Arazilerinin... en iyi çevre düzenlemezcisi olacak!
Nathan, my new and dear beloved friend, introduced me to what seemed the answer to my relentless all-consuming horniness.
Nathan, yeni ve değerli sevgili arkadaşım... beni'amansız abazalığıma'derman olacak...'çare'ile tanıştırdı.
- This is my special new friend, Cindy.
- Bu benim yeni özel arkadaşım, Cindy.
"Well, my friend, what's new?"
"Dostum, haberler nedir?"
You've got two men in a hurry to start their new lives, my friend.
Karşında, yeni hayatlarına başlayan iki adam var, arkadaşım.
- My friend was going to New York?
- New York'a mı gidiyor dedim?
Thank you so much for my new best friend Charlie.
- Yeni arkadaşım Charlie için sana müteşekkirim.
My friend Allison and I spent New Year's Eve together.
Arkadaşım Allison ve ben yeni yılı beraber geçirdik.
Abu's my new friend.
Yeni arkadaşım.
I want to see your beautiful new friend, and I want you to see my beautiful new house.
Sevgilini görmek istiyorum, sen de yeni evimi gör!
This is Eddie, my new best friend.
Bu Eddie, benim en iyi arkadaşım.
You want to hear the new title of my biography my little Italian friend?
Biyografimin yeni adını duymak ister misin küçük İtalyan dostum?
I don't mean to interrupt or anything but on Sunday, my friend is having a brunch for the New York Marathon...
Bölmek istemem ama Pazar günü bir arkadaşım New York Maraton'u için evinde brunch düzen...
To the New World, my friend.
'Yeni Dünya'ya dostum!
If it isn't my new best friend.
Demek en yakın arkadaşım gelmiş.
This is where you, as my friend, are supposed to jump in and say that I'm pretty and sassy and spunky, and yes, sexy in that late-70s, New York, androgynous-band way.
Burada, arkadaşım olarak lafa karışıp, güzel, arsız, cesur ve evet, 70'lerin sonu, çift cinsiyetli New York kriterlerine göre seksi olduğumu söylemen gerekiyordu.
- My new friend.
- Yeni arkadaşım.
This is my friend and colleague, Bill Capa, from New York.
Bu benim arkadaşım ve meslektaşım, Bill Capa, New York'tan geliyor.
And my friend at The New Yorker says Tina is shitting herself. - Regina.
The New Yorker'daki arkadaşım Tina'nın korkudan altına yaptığını söyledi.
This, my friend, is our new brake-pad division and the future of Callahan Auto.
Sevgili dostum, işte yeni fren yastığı bölümümüz... ve Callahan Oto'nun geleceği.
So, this is to tonight, the big night when I bring together my old friend, Louis Prima, with my two new friends.
Bu akşama içelim. Bu gece büyük bir gece çünkü eski dostum Louis Prima'yı iki yeni dostumla bir araya getiriyorum.
So you've been assigned my new best friend.
O zaman o olanakları bulmak için yeni en iyi arkadaşım olarak atandın.
Gunilla Garson-Goldberg informs me you are my new best friend.
- Morty, bir şeyler yap! - Ne yapayım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]