What about the woman Çeviri Türkçe
260 parallel translation
WHAT ABOUT THE WOMAN?
Kadın ne olacak?
- What about the woman?
- Kadına ne oldu?
You'll quiet the box, but what about the woman?
- Kutuyu yok edeceksin, peki kadın susturulacakmı?
- What about the woman?
- Ya kadın?
What about the woman?
Ya kadın?
What about the woman you are supposed to marry?
Ya evlenmen gereken kadın?
What about the woman's perspective?
Peki ya kadınların bakış açısı?
What about the woman?
Peki ya kadın?
What about the woman who was so concerned about her appearance - she wouldn't leave the house?
Görünümüne taktığı için evden çıkmayan kadına ne demeli?
What about the woman who's been drugged and taken advantage of?
Uyuşturulup da kendisinden yararlandığınız kadına ne demeli?
What about the woman?
-... herhangi birşey bulamadım. - Kadından ne haber?
What about the woman who used to run the camp?
Kampı eskiden işleten kadına ne dersiniz?
- What about the woman?
- Peki ya kadına ne oldu? - Hangi kadın?
WOMAN : What about the job you said you had for me?
Bana iş verecektiniz, ne oldu?
Incidentally, while we're patting each other on the back... what about your little woman?
Bu arada birbirimizi överken... karına ne demeli?
What extraordinary ideas you have... about the way to behave to a woman.
Genç bir kadına nasıl davranılacağı konusunda ne kadar sıradışı düşüncelerin var.
She was, in fact, a case of what is called multiple personality... something that all psychiatrists have read about... and very few have ever seen... certainly not Dr. Thigpen and Dr. Cleckley... of the Medical College of Georgia... who one day were confronted with a woman... who had one personality more than Dr. Jekyll.
Aslında, kadın, "çok kişilikli" denilen bir durumdaydı tüm psikiyatrların okuduğu ama çok azının tanık olduğu bir şeydi. Tabii, bir gün, Dr. Jekyll'den bir karakter fazlasına sahip bu bayanla karşılaşan Georgia Tıp Fakültesi'nden Dr. Thigpen ve Dr. Cleckley hariç.
Look, it's a story about a woman who sends her husband to the market to buy three shirts, six pairs of handkerchiefs and what do you call this for women?
Yaşlı bir kadın varmış, bir gün kocasını pazara göndermiş. Adama 3 gömlek, 6 mendil almasını söylemiş. Bir de ne denir, şu kadınların şeyi...
The play is about what a woman suffers for a man.
Oyun, bir erkek için acı çeken kadın hakkında.
And what about the old woman who cut our bonds?
Peki ya bağlarımızı kesen yaşlı kadın?
What about the money you sent my old woman?
Ya karıma yolladığın para?
What about that woman with the cross-stitch patterns?
Kanaviçe kalıbı soran şu kadına ne demeli?
Yeah? What about that woman last night at the restaurant?
Ya geçen gece restorandaki kadın?
And while I was still being flabbergasted I was informed by my daughter, a very determined young woman much like her mother, that the marriage was on no matter what her mother and I might feel about it.
Böyle afallamış bir durumdayken kızım bana, kendisi çok kararlı bir genç kızdır aynı annesi gibi, bana annesi ve ben ne dersek diyelim, evleneceğini söyledi.
But what about the old woman Mrs...
Peki ya o yaşlı kadın... Bayan...
[Woman] what are the police doing about it?
Polis ne iş yapar?
I know I make a lot of jokes about Vera, but... the truth is if that woman ever packed her bags and left me, I don't know what I'd do... first.
Vera ile ilgili bir sürü şaka yaparım ama doğrusu çantasını toplayıp beni terk etse ne yaparım bilmiyorum, kutlamak için.
What about the hostler helper? A woman.
Yardımcısı kimmiş Bir kadın
( woman ) What about all those people going to see the body?
Ya cesedi görmeye giden bütün o insanlar?
Well, I'm just about to sort out the old woman in number 11. Now, what's the problem?
11 numaradaki yaşlı kadını halletmek üzereyim ne oldu?
Hoped... Guinan the woman is about as friendly as a Circassian Plague Cat. Only cares about her work hates what I've done to her engines and, to top it all off, she's married.
Guinan, bu kadın bir Circassian veba kedisi kadar cana yakın, sadece işine önem veriyor, motorlarına yaptıklarımdan nefret ediyor...
You don't know what it's like to have the woman you love off with someone, and you can't do a goddamn thing about it!
Bunu asla bilemezsin. Sevdiğin kadının başka biriyle giderken hiç bir şey yapamamanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin!
It is because of the lost woman about what they speak the newspapers... - Beauty queen Sainsbury Seale. - Yes?
Gazetelerin bahsettiği kayıp kadın Bayan Sainsbury Seale.
The policeman supports what you said, but maybe there was something... unusual about this woman.
Polis söylediklerini doğruluyor ama belki bu kadınla ilgili farklı bir şeyler vardı.
What about this woman at the fast-food restaurant?
Peki ya restorandaki kadın?
What about his wife, the woman doctor?
Peki ya karısı, şu doktor kadın?
Because that's what I would advise the father of any teenage daughter who's continually emotionally upset about the perfectly normal and wonderful process of becoming a woman.
Çünkü, kadin olmanin normal ve harika süreciyle ilgili, her ergen kizin babasinin her ergen kizin babasinin konusmasi gereken bir konu bu.
What about the old woman in your dream?
Peki, şu rüyanıza giren yaşlı kadın?
- What about the missing woman?
- Peki ya kayıp kadın?
What about the missing woman?
- Peki ya kayıp kadın?
It seems to be some sort of confession about some horrible thing he did to a woman in Las Vegas, and... buried outside of Vegas, about Boyd being the ringleader... she wants to know what the hell's going on.
Vegas'ta bir kadına korkunç şeyler yapıp sonra da gömdüğünden ve Boyd'un da elebaşı olduğuna dair bir itirafa benziyor. Neler olduğunu öğrenmek istiyor. Korkmaya başladım.
What about the man who doesn't pursue the woman yet he's attracted to her?
Bay Bepp, bir kadını baştan çıkarmaya çalışmayan, ama yine de ondan etkilenen bir adam hakkında ne düşünüyorsunuz?
What about the little woman?
Küçük kadın ne olacak?
We quibble and we jaw about the need for proof, for evidence, as if it would serve some purpose, as if it would make a difference, when what we should be seeking is exactly what this woman is describing.
Sanki bir amaca hizmet edemiş, bir fark yaratacakmış gibi bir kanıt ya da tanık için gevezelik yapıp boşuna tartışıyoruz. Aslında aramamız gereken bu kadının tasvir ettiği neden burada olduklarını değil burada ne işleri olduğunu.
What about "Xena rejoins the woman who brought her to a new life."?
Peki ya "Zeyna ona yeni bir hayat getiren kadına tekrar kavuştu"?
What about the other woman?
Ya öbür kadın?
What about the body of the old woman they found that fits Linea's description?
Peki ya Linea'nın tarifine uyan yaşlı kadın cesedi?
What about the other woman?
- Peki öteki kadın?
Then what does it say about raping a married woman? She's the wicked daughter of the devil!
Kuşağına soktuğu, ağaç dalından yapılma kavalıyla, bir adım, bir adım daha ata ata ilerledi.
- What about the other woman?
- Ya tecavüz ettiği öbür kadın?
What about the Sidra Lonstein woman?
Sidra Lonstein'den ne haber?
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about me 1218
what about your job 19
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about me 1218
what about your job 19
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48