English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Türkçe / [ W ] / Wonder woman

Wonder woman Çeviri Türkçe

480 parallel translation
It ´ s a wonder Wonder Woman...
Herkes hayrandır O, Harika Kadına...
No. OK, Wonder Woman?
Hayır, tamam mı Harika Kadın?
They have pictures of Wonder Woman all over them.
Her tarafı Muhteşem Kadın'ın resimleriyle dolu.
He wants you to dress up as Wonder Woman... tie him up with a golden lariat and force him to tell the truth?
Seni Wonder Woman gibi giydirip altın kemerle bağlayıp, gerçeği söylemeni mi istiyordu?
i mean, even her body, which i seem to recall as being a cross between betty grable and wonder woman.
Demek istediğim, Betty GRable ve harika kadın arasındaki vücudunu bile hatırlıyorum.
- Wonder Woman.
- Mucize Kadın.
Young, rich, accomplished, a wonder woman in every way.
Genç, zengin, kusursuz, her anlamıyla muhteşem bir kadın.
I never knew what Superman saw in her. Give me Wonder Woman. And that golden lariat.
Superman'in o kadında ne bulduğunu anlamıyorum. ben olsam Harika Kadın'a bakardım ve o altın kementi.
Shut up, wonder woman.
Sus sen mucize kadın.
And this whole Justice League Batman, Green Lantern, Wonder Woman.
Ve bu bütün Justice League Batman, Green Lantern, Wonder Woman.
Only someone like Wonder Woman has a strong enough uterus to carry his kid.
Ancak Harika Kadın gibi birisin rahmi onun çocuğunu taşıyacak kadar kuvvetlidir.
~ Wonder Woman Wonder Woman ~
~ Wonder Woman Wonder Woman ~
~ Wonder Woman ~
~ Wonder Woman ~
~ You're a wonder, Wonder Woman ~
~ You're a wonder, Wonder Woman ~
Look at Wonder Woman and her sister.
Süper Kadın'la kız kardeşine de bakın.
And I'm Wonder Woman.
Ne harika kadın.
No Superman, no Batman, no Wonder Woman.
Süperman yok, Yarasa Adam yok, Müthiş Kadın yok.
So let me guess. You and Wonder Woman were together a year?
Dur tahmin edeyim sen ve şu Harika Kadın 1 yıl birlikteydiniz.
- Prue's just pissy because this time she didn't get to play Wonder Woman.
— Prue kızıyor çünkü bu sefer mucize kadını oynayamadı.
I can either make you sound like Wonder Woman or the devil incarnate.
Seni mucize kadın olarak da gösterebilirim Şeytan tohumu olarak da.
Sorry, Wonder Woman.
Pardon, Wonder Woman.
He's spend hours in the back yard playing Wonder Woman.
Arka bahçede saatlerce durup Harika Kadın'ı oynardı.
I wonder... what Master Joo was planning to do by finding out about this woman?
Sence Joo Goon bu kızı bulduktan sonra ne yapacaktı?
I wonder if it's the same woman.
O kişi mi?
Well, I don't wonder. What you saw was never meant for woman's eyes.
iyi senin kadın gözüyle ne gördüğünü merak etmiyorum.
I'm a bachelor, Sergeant. And I don't know how a woman is supposed to behave. I think the simplicity of my story, the seeming stupidity of it, made him wonder if his first suspicions weren't a trifle unjust.
Ben bir katil olsaydım, beni suçlayacak kanıtı tabiatıyla nehre atmaya çalışır ve böylece böyle bir yanlışı yapmış olan geniş kitleye katılırdım.
I wonder what Spartacus would say... if he knew that the woman, Varinia, and her child... are slaves in my household?
Eğer Spartacus... Varinia denen kadının ve çocuğunun evimde köle olduklarını bilseydi... acaba ne derdi?
No wonder why a woman is taboo on a ship... it's not because the gods are jealous of them!
Kadınların gemiye neden uğursuzluk getirdiği belli oldu... Tanrıları kızdırdığı için falan değil.
Baron, I wonder if I might ask, who was the young woman I saw in the window before you came to the door?
Siz kapıya gelmeden önce pencerede duran genç bayan kimdi? Genç bayan mı?
No wonder your woman took off.
Aptal.
No wonder your woman ran away from you!
Karının neden kaçtığına şaşmamalı!
I often wonder about that woman.
O kadından sık sık kaygılanıyorum.
- No wonder you're tense. - Dr. Brandon the woman has just had major brain surgery.
Dr. Brandon, kadın önemli bir beyin ameliyatı geçirdi.
SO WHEN DO WE GET TO MEET WONDER WOMAN?
Oo, Afedersin.
I wonder if she is a woman slave?
Acaba bir cariye mi?
Between him and that woman's inane chatter, it's a wonder I made it.
Onun ve o kadının anlamsız muhabbetinin arasında buraya gelebilmem bir mucize.
Why did your mom give you a woman's name, I wonder?
Annen sana neden bir kadın adı vermiş merak ettim.
I wonder if I'm nuts for pursuing this woman at all.
Bu kadının peşinden giderek hata mı ediyorum, diyorum kendime.
It's a wonder the woman is still alive.
Bu kadının yaşaması bir mucize.
I wonder who that woman is.
Acaba o kadın kim?
I wonder if any woman ever said that about Einstein.
Bunu hiçbir kadın Einstein'a söylemişmidir merak ediyorum.
I wonder if to be a woman is worthwhile at all.
Merak ediyorum, bir kadın olmak tüm bunlara değer mi?
You know, I'm beginning to wonder if I have real feelings for this woman?
Bu kadın için gerçek duygularım olup olmadığını merak etmeye başladım
I don't suppose you've brought the woman wonder with you.
Harika kadını seninle getirmediğini sanıyorum.
The truth is, I never see a woman.. that I don't wonder what she's like in bed.
Açıkçası, ne zaman bir kadın görsem... acaba yatakta nasıldır diye düşünüyorum.
Don't you ever wonder what it'd be like to go to bed with another woman?
Onun nasıl olduğunu, diğer kadınlarla yatağa giderken şimdiye kadar merak etmiş miydin?
No wonder your woman is sneaking behind your back, man.
Karının arkandan iş çevirmesine şaşmamalı adamım.
I wonder how they can watch you bring their food and clear tables and never get that they just met the greatest woman alive.
Onlara yemeğini getirirken masalarını temizlerken seni izlemelerini, hayattaki en muhteşem kadınla karşılaştıklarının farkında olmayışlarını şaşkınlıkla seyrediyorum.
is it any wonder he needs a woman?
Adamın bir kadın istediği besbelli.
I wonder... what can a man do to make a woman love him?
Merak ediyorum... Bir kadının sevgisini kazanmak için ne yapabilir bir erkek?
I wonder what kind of a woman she is.
Ne tür bir kadın olduğunu merak ediyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]