English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ S ] / S

S Çeviri İngilizce

3,304,817 parallel translation
- Нет, всё нормально.
- No, it's fine.
Я просто запишу его имя, и всё.
I'm just writing his name down, that's all.
К МакГи.
MaGee's.
В любом случае, она ненормальная.
Anyway, she's fucking mad.
Что это?
What's this?
- Кто "мы"? - Что?
- Who's "we"?
Но ты сказала не так.
Well, that's not what you said.
Кто "мы"?
Who's "we", though?
- Всё хорошо, Шона!
- It's all right, Shauna!
Мама сейчас придёт!
Mammy's coming!
- Вот что я скажу, не факт, что это всё, о чём они говорили.
- Well, I'll tell you, there's no way that's all they were talking about.
Чёрт возьми!
Oh, for fuck's sake!
Да, это мой брат.
Yeah, it's my brother.
- Куда?
- Where's home?
- Это гараж, Каллум!
- It's a garage, Callum!
Или он просто кинул его в почтовый ящик?
Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox?
-... что тут что-то..? - Чарли.
-.. that there's something just a little bit...?
Хорошо, приятель.
It's fine, mate.
В этом эксперименте желательно использовать минимальное количество возможных растворителей.
In this experiment, it's advisable to use the minimum amount of solvent possible.
А теперь, кто мне скажет, бензойная кислота ионного или ковалентного соединения?
Now, who's going to tell me, is benzoic acid an ionic or a covalent compound?
Мой напарник наводила о нём справки, но...
My partner's been looking into him, but...
Ладно, давайте здесь.
All right, let's do it here.
Что значит "несколько"?
What's "a few"?
Чей номер на флаере?
Who's number's this on the flyer?
Мой.
That's mine.
Что он сделал?
What's he done?
Он всегда здесь, если не работает за городом.
He's always here if he's not working down the country.
Да, он всем им отец.
Yeah, he's all their fathers.
Это трубы.
It's the pipes.
Воздух просто гуляет.
It's just an air block.
Это частная собственность.
That's private.
- Что там?
- What's in here?
- Кто забирает детей?
- Who's taking the kids?
Может, он появится на работе.
Maybe he's still turning up for work.
Пошли отсюда.
Let's get out of here.
Ко мне это не относится.
That's not my experience.
Что говорит врач?
What's the word... from the doctor?
Я сегодня был на квартире Джеймса Моркрофта.
I was in James Morecroft's flat today.
Он живёт с двумя женщинами.
He's been living with two women.
Но сейчас только я и Лоуренс заняты этим,
But right now, it's only me and Laurence on this
Это естественные эмоции.
That's a natural emotion.
Всё в порядке.
It's OK.
Это не твоя вина.
It's not your fault.
Дверь вон там и вниз по лестнице.
It's just the door underneath the stairs there?
- Экспертиза по пожару в гараже Каллума.
- Forensics on the fire in Callum Denny's garage.
Они подчёркивают, что это не окончательно.
They do stress it's not conclusive.
Я сегодня встречалась с его матерью, она слабоумная.
I saw his mother today, she's gaga.
Марианна заберёт девочек, так что... наверное, дома.
Marianne's got the girls so... home, probably.
С блюдом на одного, что ты берёшь в Теско?
With one of those little meals for one you get in Tesco's?
- А что тут такого?
- What's wrong with that?
- Как он?
- How's he doing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]