English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Без ответа

Без ответа Çeviri İngilizce

197 parallel translation
Ну, уверен, вы не оставите этот пассаж без ответа.
Well, now, surely you're not going to let that pass unchallenged, are you?
Если вам нечего делать, придумайте что-нибудь получше загадок без ответа.
I'm not a flower!
А когда оказался в госпитале, все мои письма оставались без ответа.
No, I thought she was mad at me, but I didn't know why. Then there was the hospital and my letters that went unanswered.
- Есть вопрос без ответа.
- An unanswerable question.
Там нет любви, оставшейся без ответа,
Where no love is left unrequited,
где молитвы остаются без ответа, где хорошие идеи отвергаются.
"Where prayers go unheeded and good resolutions rejected."
Но мой вопрос о машине вы пока оставили без ответа.
Will you tell me about the car?
Пока что многие важные вопросы остались без ответа.
There are a lot of very important questions yet to be answered.
Загадка без ответа подобна пустому кубку, когда ты жаждешь глотнуть вина.
Well, a riddle without an answer's like an empty cup when you're thirsty for wine.
7 звонков без ответа. С меня хватит
I stop at seven unreturned calls.
К тому же я построил картину таким образом, что было бы катастрофой оставить вопросы без ответа.
Yet I knew that I had constructed the film in such a way that to not answer would be to fail.
... но если такой вопрос остался в своё время без ответа,.. ... больше его не задают.
But if boyhood questions aren't answered before a certain point they can't be raised again.
Чтобы прожить одну жизнь и мирно умереть... это наша давняя молитва которая так и осталась без ответа, командующий.
To live one life, to die in peace... To us this is ancient prayer that has never been answered.
- Он действует мне на нервы. Вон отсюда! - Я не уйду без ответа.
He's beginning to get on my nerves.
Опять без ответа.
Still no answer.
- Но вопрос остается без ответа...
I wish I could be like Troy, riding on his melted cheese sandwich and everything...
Письмо Полины долго оставалось без ответа.
For a long time, Pauline's letter went unanswered.
Слишком много вопросов остаются без ответа.
There are too many unanswered questions.
ќн сказал, что некоторые вопросы лучше оставить без ответа
He said some questions are better left unanswered.
Но еще остались вопросы без ответа.
But that still leaves questions unanswered.
Чувство вины не покидало ее, она продолжала искать Андрея. Но все ее письма в Россию остались без ответа.
Consumed by guilt, she never ceased to seek Andrei but his letters to Russia remained unanswered.
Я звоню вам потому, что мои звонки остаются без ответа уже несколько недель.
The reason I'm calling you here is because my calls to your offices have gone unreturned for weeks.
Тем временем после 4 звонков без ответа раздался стук в дверь.
Meanwhile, four unreturned calls later, my number was up.
Это вопрос без ответа.
It's a question with no answer.
Ее муки и мои молитвы, оставшиеся без ответа, лишили меня веры в Бога. И едва не лишили рассудка.
Her torment and my unanswered prayers, had stripped me of my faith in God, and almost of my reason.
Такой вопрос нельзя оставлять без ответа.
That's a punishing question to leave hanging.
Мы продолжим расследовать, что его заставило сделать то, что он сделал, но мой опыт подсказывает, что часто такие вопросы остаются без ответа.
We'll investigate what may have compelled him to do what he did, but in my experience these questions often go unanswered.
Звонки, в штаб-квартиру его партии и ему домой, остались без ответа.
Calls to the party headquarters and his houses went unanswered.
Все наши запросы остались без ответа.
All our hails have gone unanswered.
- Ты хочешь все это оставить без ответа.
- So, you talking about letting it slide.
- Слишком много вопросов, оставшихся без ответа.
- Too many unanswered questions.
Целый год он писал ей по письму в день. 365 писем. Но все они так и остались без ответа.
He wrote one letter a day for a year... 365 letters, but they all went unanswered.
¬ опросы, которые, как он бо € лс €, могли навсегда остатьс € без ответа.
Questions he now feared might never be answered.
Я устал от этого вопроса без ответа.
I got tired of the whole unanswerable question...
Ты уйдёшь без ответа?
Are you leaving without an answer?
Он оставлял им сообщения, но все они остались без ответа.
Kept leaving messages which were never returned.
"5 звонков без ответа".
5 UNANSWERED CALLS
"9 звонков без ответа".
9 UNANSWERED CALLS
10 без ответа.
10 no replies.
Опять без ответа.
Still no response.
Ещё один выстрел и без ответа он не останется.
Any more gunplay gets answered.
Один из величайших вопросов без ответа.
One of life's great unanswerable questions.
Вы верите, что в этом деле многие вопросы остались без ответа?
'You believe there are many questions unanswered?
Вы можете задать вопрос, который я могу оставить без ответа.
You may ask a question which I may choose not to answer.
Кричу, ору - и без ответа.
I'm yelling and no answer.
Уже само по себе это, без сомнения, величайшее преступление, но обвинение не требует у подсудимых ответа за нарушение ими конституционных свобод или же за отказ в судебном разбирательстве, положенном по закону.
This in itself is undoubtedly a great crime. But the prosecution is not calling the defendants to account for violating constitutional guaranties or withholding due process of law.
- Без ответа.
- No response.
С тех пор как моя сестра Жюли уехала, я писала ей, и все без ответа.
Something must have happened to her.
Прочитала там все книги до одной без исключенья Но и там ответа не смогла найти.
I worked there from 9 : 00'til 6 : 00, read every volume through but it didn't teach me nothing about life's mystery.
От твоего ответа будет зависеть... уйдешь ли ты отсюда с загаром или без.
Depending on how you answer... you may walk out of here with a tan.
Если даже это вопрос будет стоять не так остро, но при этом останется без ответа, я думаю, что это будет реально хреново. [Песня] All the shots I take
All the shots I take

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]