Вечный город Çeviri İngilizce
10 parallel translation
И наконец Рим,.. вечный город, где в её честь был организован пышный военный парад с участием знаменитого оркестра берсальеров.
And so to Rome, the Eternal City, where the princess's visit was marked by a spectacular parade, highlighted by the band of the crack bersaglieriregiment.
Я буду хранить в памяти этот визит в вечный город до конца дней.
I will cherish my visit here in memory, as long as I live.
Рим, Вечный город.
Rome, Eternal City.
С 6 по 8 июля Вечный город будет отмечать 45-летие его карьеры.
From July 6 to 8, the eternal city will celebrate 45 years of his career.
Но это же вечный город, он никогда меняется.
But it's the eternal city, it never changes.
Это - Вечный Город и он не позволит над собой надругаться.
She is the Eternal City and she will not be raped and deflowered.
Вечный город сбился с истинного пути некоторое время назад.
The Eternal City strayed some time ago.
О, Лондон! Вечный город, колыбель культуры, мы едем к тебе!
Ah, London, perpetual city, cradle of culture, here we come.
Я напущу вечный холод на этот город!
I will blanket the city in endless winter!
Когда пришел Вечный Зверь, ты спас Изумрудный город... и оставил мое королевство тонуть.
When the beast forever came, you saved emerald city... And left my kingdom to drown.
город 375
город хищниц 20
городе 24
городок 26
городской совет 20
города 82
городов 26
городах 20
городская полиция 24
городские 23
город хищниц 20
городе 24
городок 26
городской совет 20
города 82
городов 26
городах 20
городская полиция 24
городские 23