Возьму Çeviri İngilizce
11,551 parallel translation
Если ещё о ком разузнать надо, возьму сто баксов.
From now on, anybody else you want to know about, it's a straight $ 100 head.
Возьму хлороформ.
I'll get a chlo bomb.
Я возьму этот ключ, спасибо.
I'll take that key, thank you.
Анализ крови, который я возьму, поможет нам выявить бактерии.
There is a blood test I can run which will let us know if the bacteria is likely to be present.
Я возьму пальто.
I'll get my coat.
Не переживайте, бумажки я возьму на себя.
Not to worry. I'll fine-tune the paperwork.
Пойду возьму халат.
I'm gonna go get my smock.
Но если он не маячит тут и там, я возьму это на себя, договорились?
But if he's not moving around, I'll deal with it, all right?
Возьму техника.
- I should take a technician. - All right.
Я возьму кого-нибудь другого.
You know what? Maybe I'll ask someone else to come along.
Что за дядей я буду, если возьму тебя с собой?
What kind of uncle would I be if I took you with me?
Возьму на заметку.
Good to know.
Возьму две банки.
I'll take two cans.
Я возьму шляпу.
Let me get the hat.
Возьму шляпу.
Get the hat.
Сам возьму.
I can...
Возьму бурбон. И еще тысячу ирландских рабочих.
I'll take a bourbon and a thousand more Irish workers.
Я возьму 10 билетов.
I'll take 10 tickets.
Возьму Фрэнки, поедем, поговорим с ней.
I'll grab Frankie, and we'll go talk to her.
Тогда я возьму 100.
All right, well, I'll take 100.
Лабораторию я возьму под свой контроль.
I'll take care of everything in the lab.
Пойду-ка возьму что-нибудь выпить в баре.
I think I'm gonna get something from the bar.
Знаешь, я подумал, я возьму выходной.
You know, I was thinking I'd take a long weekend.
Правда, в толк не возьму.
I really can't imagine.
Я возьму его.
I will take him.
Я возьму его.
I'm going to take him.
Я возьму их в септу и я снесу голову Его Воробейшества, и голову каждого воробья, которого найду.
I'll take them to the sept and I'll remove the High Sparrow's head and every other sparrow head I can find.
Я возьму молочный коктейль.
I will take that milkshake.
Я сбегаю домой, возьму деньги, вернусь и расплачусь.
I'll run home, get money, come back, pay you.
Я возьму этот ебучий кофе прямо сейчас.
No, I'm fucking taking this coffee right now.
- Ладно, я возьму кисть и подпишу.
Well, I can get a brush and sign it.
Возьму ключ.
I'll get the key.
Скажи своей маме, что я скоро возьму для нее антибиотики.
I get antibiotics Trend mother soon.
Сейчас возьму куртку.
I'll get my jacket.
Я не возьму с вас плату.
There'll be no charge.
Перед уходом хочу известить вас о том, что я и куска в рот не возьму в одной комнате с пастором.
Before I go, I would like it known that I'm unable to swallow food in the same room as this priest.
– Я возьму его.
- I will take him.
Себе я из них побольше возьму, это не обсуждается, Томми.
I take a lot of this money is to do with not asking questions, Tommy?
Я только возьму пальто.
I'll just get my coat.
У тебя есть на это 48 часов, а потом я возьму твою сперму и выброшу её в Ист-Ривер.
You have 48 hours to do so, or I'm gonna take your sperm, and I'm gonna dump it into the East River.
Конечно, я только возьму это, чтобы прикрыть свою опухоль.
- Sure thing, let me just snag this, cover up the ol'swell sack.
Я его возьму.
I got him. Follow me.
Возьму на заметку.
Wow. I'm gonna use that.
Давай возьму.
Hi. Here.
- Ах, обойдешься? - А если и возьму, то мой пистолет лучше твоего.
Oh, you don't need a gun?
Нет, лучше три булки со стейком. - Можно я возьму себе клубничный коктейль?
Can I at least get myself a strawberry Welch's?
- Заверните мой заказ, я все возьму с собой.
I need you to wrap up all my stuff. I'm taking this to go.
Я возьму твой телефон, если ты не против.
I'll take your phone if you don't mind.
- Давай возьму.
- Let me get this.
- Я возьму.
Oh, it's a little like Cat Stevens, no?
У меня будет свой лейбл. И я возьму тебя с собой, хорошо?
Okay.
возьму такси 17
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми их 151
возьми выходной 43
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми их 151
возьми выходной 43