Вы все свидетели Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Вы все свидетели!
[Crowd Exclaiming] Everybody is a witness!
Вы все свидетели!
You are all witnesses!
Вы все свидетели?
You are all witnesses?
Вы все свидетели тому. Как Робак в прошлый раз...
Tsar against Emperor, King against King, they'll fight, as usually happens between monarchs.
Вы все свидетели...
You're all witnesses...
# Давайте же Вы все свидетели мне #
♪ Come on Y'all witness to me ♪
Вы все свидетели.
You all witnessed.
Вы все свидетели того, что я ответил "Нет".
As you've all witness, I voted "No".
вы все свидетели.
you're all eyewitnesses.
Сегодня вы все свидетели.
Today, I want you all to bear witness.
Вы все свидетели.
You guys witnessed it.
Вы все свидетели.
You guys are all witnesses.
Вы все свидетели.
You're all witnesses.
Эй, вы, ребята, вы все свидетели, суки!
Hey, you guys are all witnesses, you sons of bitches!
Вы все свидетели!
You all saw it right here!
Вы все свидетели.
You are witnesses.
Вы все свидетели!
You're my witnesses. Follow him!
Вы все свидетели, что сейчас будет.
Everybody saw it!
Хотел бы я, чтобы все свидетели были как вы.
I wish all witnesses were like you.
Так вот, сегодня, вы все тому свидетели
So today, with all of you as my witnesses,
Вы все - свидетели важного момента В моей жизни
You're witnessing my moment, you see?
Вы все свидетели.
Everyone stand down and bear witness.
И все вы, леди и джентльмены, - свидетели.
And all of you, ladies and gentlemen, are witnesses.
вы все еще здесь 59
вы всё ещё здесь 27
вы все поняли 26
вы всё поняли 19
вы все 664
вы всё 76
вы все еще думаете 25
вы всё ещё думаете 16
вы все не так поняли 43
вы всё не так поняли 36
вы всё ещё здесь 27
вы все поняли 26
вы всё поняли 19
вы все 664
вы всё 76
вы все еще думаете 25
вы всё ещё думаете 16
вы все не так поняли 43
вы всё не так поняли 36