English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вызывайте скорую

Вызывайте скорую Çeviri İngilizce

63 parallel translation
Вызывайте скорую.
Uh-oh. Better call the nurse.
Вызывайте скорую!
Get help!
- Вызывайте скорую.
No, no, no. I'm fine. I'm all right.
Вызывайте скорую.
Get an ambulance.
- Вызывайте скорую! Быстро!
- Really.
- Вызывайте скорую!
- Call 911 now!
Вызывайте скорую.
Call an ambulance.
Вызывайте скорую!
Get an ambulance.
Вызывайте скорую!
Call an ambulance.
Вызывайте скорую!
Call in a medevac!
- Вызывайте скорую.
- Someone get a paramedic.
Вызывайте скорую!
Get a bus!
Вызывайте скорую!
Call an ambulance!
Вызывайте скорую...
Can you please call an ambulance?
Вызывайте скорую.
Call a bus.
Вызывайте скорую...
Call an amb
Вызывайте скорую!
We need a bus!
Вызывайте скорую!
- Call 911!
Вызывайте скорую.
Get the paramedics here.
Вызывайте скорую.
Call for an ambulance.
Вызывайте скорую!
Call a 13!
Вызывайте скорую!
Call 911! ( Coughing )
Срочно вызывайте скорую!
Let's get an ambulance here!
Даг, вызывайте скорую!
- Doug! Doug! Call a fucking ambulance!
Вызывайте скорую и давайте сюда.
Call the paramedics and get in here.
Вызывайте скорую.
All right, hey, let's get an R.A.
Вызывайте скорую
Call an ambulance!
Вызывайте скорую.
Call the paramedics. [Distant roar]
Вызывайте скорую! Пожалуйста!
Call 911, please!
Вызывайте Скорую помощь!
- Stand clear! - Call emergency.
Вызывайте скорую.
Call an ambulance!
- Вызывайте скорую!
Call for a bus!
Ваша Честь, вызывайте скорую.
Your Honour, call an ambulance
Вызывайте скорую.
Somebody call 911.
Вызывайте скорую, у меня тут косяки.
Someone call Snoop D-O-double gezzank, because I got the reefers.
Вызывайте скорую и везите его в Синай.
You need to go and get an ambulance and take him to Mt. Sinai.
- Беги к сестре, вызывайте скорую.
Run back, tell my sister to dial 911.
Она только что шагнула прямо на зеленый свет. Вызывайте скорую.
She just stepped out in front of a green light!
Вызывайте патрульную, скорую, кран.
Call road patrol, ambulance, crane.
Вызывайте "скорую". Дьявол!
Call an ambulance.
Всем отбой. Вызывайте "скорую".
Everybody stand down.
Утром позвоню доктору. Вызывайте скорую.
- Get an ambulance quickly!
Вызывайте "скорую".
Call for an ambulance.
- Вызывайте "скорую".
- Call 911.
Вызывайте "скорую"! Сынхи!
Seung Hee!
Вызывайте "скорую"!
Call an ambulance!
вызывайте "скорую"!
call an ambulance now!
Вызывайте "скорую"!
Get an ambulance here!
Вызывайте пожарных и "скорую".
Call the fire department and E.M.T.s
Вызывайте скорую!
Call 911. - It's not...
Вызывайте скорую!
Get an ambulance!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]