English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Г ] / Горячая штучка

Горячая штучка Çeviri İngilizce

364 parallel translation
Меня уже ждет такая горячая штучка, что молния на ширинке плавится.
I got a sweet mama over there waiting for me, boy, and she a honey.
Горячая штучка, Канделла?
She's pretty hot, Candella?
Он подумает, что я - та еще горячая штучка.
He must think I'm pretty hot.
Ты сейчас самая горячая штучка в этом городе, парень.
You're the hottest thing in town, boy.
Мы с тобой горячая штучка и мальчик-недотрога, да?
Aren't we the original hot and cold boy?
- Мими - горячая штучка.
That Mimi's hot. Damn!
Горячая штучка.
She's hot stuff, yes?
Он потерял разум. Заклятье или нет, а она должно быть симпатичная горячая штучка.
Evil or not, she must be a pretty hot lay.
Вы полюбите Энни, говорят она очень горячая штучка.
You'll love Annie. She's a red-hot sexpot.
- Горячая штучка!
- Hot damn!
А ты горячая штучка, да?
Isn't it obvious?
Горячая штучка!
She is so hot!
- Она горячая штучка.
- She's damn hot.
Ведь Эми горячая штучка.
She's a little hot.
Она такая горячая штучка.
Isn't she damn hot?
Ну, в начале я думал, что она горячая штучка, но теперь она как старые новости.
Yeah, at first I thought she was hot, but now she's like old news.
Может, начнем, горячая штучка?
Now come on, hot stuff.
Горячая штучка, а?
A hottie, huh?
На кону горячая штучка, и он стал Человеком Дождя.
A hot girl's at stake and he's Rain Man.
О! Горячая штучка!
Hot-o-rama!
- Горячая штучка!
- Hot stuff.
Ты горячая штучка.
You're a stone fox.
Она очень горячая штучка.
She is seriously hot.
Горячая штучка.
HOT STUFF.
Мой любимый, ты единственная горячая штучка, которая мне когда-либо будет нужна, детка.
MY BELOVED, YOU'RE THE ONLY HOT STUFF I'LL EVER NEED, BABY.
Спасибо, сладкий, ты тоже моя горячая штучка, детка!
Jerome : THANKS, SWEETIE. YOU'RE MY HOT STUFF TOO, BABY.
Та Истребительница... она горячая штучка.
That slayer, she's a pistol.
Не знаю, заметил ли ты, но она еще и горячая штучка.
And I don't know if you've noticed, but she's a hottie!
Иногда она такая горячая штучка.
But not uptight. In the sack she's one hot mama.
Она горячая штучка, правда?
She's hot, isn't she?
Парни не такие милые, но девушка - горячая штучка.
Boys are not so cute But she's such a hottie
Да с того, что ты у нас горячая штучка.
I believe the deal is that you're hot.
Они пялятся, потому что ты - горячая штучка.
They're staring'cause they think you're hot. Oh...
Вон там, в книжном, работает одна очень горячая штучка.
Look, there is a hot-ass girl who works right there.
У верен, что он горячая штучка.
I bet he's hot.
Твоя жена - горячая штучка.
Your wife's hot.
Ну да.. она горячая штучка
Well, she is pretty hot.
Эта Хейли - горячая штучка, верно?
- That Haley girl's quite a pistol, huh?
Ты горячая штучка в этих трико.
You look hot in that leotard.
У меня на куртке было написано "горячая штучка".
I was "hot stuff." Red satin.
Она очень горячая штучка и обожает меня как кошка.
Excellent. She's the hottest bitch you've ever seen, and does me like a kitten.
Горячая штучка.
She's hot.
Ее зовут Яара и она самая горячая штучка в Реховоте.
Her name is Yaara and she is the hottest chick in Rehovot.
- Горячая штучка.
- She's McHot.
Горячая штучка?
Is she hot?
А ты горячая штучка.
You look so hot.
- Потому что она горячая штучка.
- Because she's hot.
А она довольно горячая штучка.
she's pretty hot.
Эй, а ты горячая штучка.
Man, you're hot.
А ты горячая маленькая штучка.
YOU'RE ONE HOT LITTLE FUCKER.
Эй, горячая штучка.
Jack Monk here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]