Два часа назад Çeviri İngilizce
375 parallel translation
Капитан вышел? - Да, два часа назад.
- Yes, two hours ago.
Вечеринка закончилась два часа назад, а мы до сих пор тут возимся.
The party's been over for two hours and we're still busy taking things down.
- Он был два часа назад.
- It was two hours ago.
Она ушла два часа назад.
She left two hours ago.
Я мог бы прийти два часа назад, если бы не...
I'd been there two hours ago by...
Два часа назад.
Two hours ago.
Это было два часа назад.
This was two hours ago.
Но два часа назад...
But two hours ago...
Два часа назад в переходе метро были застрелены два мужчины.
Two hours aao in a subway underpass two men were shot.
Сеньор Давила часто сюда приходит он приходил два часа назад и направился в деревню Гуэхира.
Mr. Davila comes by here often, he came by here two hours ago heading to the Guahira village
ћы два часа назад потер € ли св € зь с ней.
It's been two hours since we lost communication.
Должен был приехать еще два часа назад.
Should have been here two hours ago.
Да, два часа назад.
- No, I mean it.
Я видел два часа назад моего постояльца на Дорчоле. Их было пятеро. Они изучали какой-то план.
- I've seen my tenant 2 hours ago at Dorcol area, there were five of them they were looking at some maps, it was an organized meeting.
Этот кофе остыл два часа назад.
That coffee's two hours cold.
Два часа назад была убита 35-летняя Сара Энн Коннор...
Two hours ago, 35-year-old Sarah Ann Connor was pronounced dead...
Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар.
The Duke of Suffolk was arrested by the forces of the Crown two hours ago at Temple Bar.
Приблизительно два часа назад, неизвестная группа людей захватила под контроль здание Корпорации Накатоми, блокировала все входы и выходы.
Approximately two hours ago, an unidentified group of men..... seized control of the Nakatomi building, sealing off all entrances and exits.
Да, она здесь проходила два часа назад.
"Yes, she was here" But she went away some two hours ago
И два часа назад до основания магазин спортивных товаров Ошмана!
And two hours ago totally ravaged Oshman's sporting goods!
Два часа назад к нему зашла женщина.
I don't want it to look ridgy. I mean, it sometimes does look ridgy, doesn't it?
Да - по нашему времени. А он звонил по своему времени - два часа назад.
Yeah, just now, our time, but he called a couple of hours ago, his time.
Примерно два часа назад...
Approximately two hours ago...
Мы должны были приземлиться два часа назад!
We should have landed two hours ago!
- Примерно два часа назад. - Два...
About two hours ago.
Мистер Ваатрик умер два часа назад, а вы не проронили ни одной слезы?
You haven't shed a tear.
Извини за опоздание, но мой дедушка умер два часа назад.
Hey, sorry I'm late. But my grandfather died about two hours ago.
Два часа назад ты сказал, что я - самый изворотливый ференги, которого тебе доводилось встречать.
Two hours ago, you told me I was the most devious Ferengi you ever met.
Семьдесят два часа назад, "Золотой глаз" детонировало над базой "Северная".
As this Council is aware, 72 hours ago... a secret weapon system code-named GoldenEye was detonated over Severnaya.
Два часа назад сборочная линия Мегатех в Ньюпорт Сити... внезапно включилась и изготовила кибертело.
Two hours ago, a Megatech Body assembly line in Newport City just started up and produced a cyborg shell.
В итоге, два часа назад мое правительство объявило войну Центаврианской Республике.
As a result, two hours ago my government officially declared war... against the Centauri Republic.
Вобще-то у меня с ним был секс два часа назад.
In fact, I had sex with him two hours ago.
Два часа назад они нашли... автоматический спутник и остатки старой охранной системы.
They found it two hours ago - - an satellite system and remnants of an old defense system.
Два часа назад, два часа назад я вам звонил.
Two hours ago, two hours ago, I called you.
Два часа назад моя станция была атакована ударной группой джем'хадар.
Two hours ago, my station was attacked by a Jem'Hadar strike team.
Так же, как не знала два часа назад.
Just like I didn't know two hours ago.
Это астероидное поле... то же самое, что мы прошли два часа назад.
That asteroid field? It's the same one we passed two hours ago.
Коллапс планеты произойдет приблизительно... два часа назад.
The planet is supposed to collapse in- - Two hours ago.
Пeрeдай Его Высочeству, что Мэри была готова два часа назад.
Tell His Highness Mary was hot two hours ago.
Ты мне это говорил два часа назад.
You just said that to me two hours ago.
Два часа назад я принял двух близняшек.
You know, I delivered twin girls a couple of hours ago.
Два часа назад. Программа проверяет 50 тысяч отпечатков в час.
A.F.I.S. Goes through 50,000 print cards in an hour.
Переводим часы на час назад, плюс поезд на час позднее. Итого два часа.
The clocks go back an hour and the train's an hour late.
- Я была в церкви два часа назад.
You going to mass with us?
Часа два назад.
Two hours ago.
Я разговаривал с ним два часа назад в Большом мире.
I only talked to him 2 hours ego... in Kingsize.
Я должен вернуться назад раньше, чем пройдет два часа.
Have to be back in two hours.
и в два часа по восточному стандартному времени. Это случилось 38 минут назад.
Central Standard Time 2 : 00 Eastern Standard Time some 38 minutes ago.
Маркиза с обозом отбыла часа два назад.
The Marquesa left in a convoy not two hours ago
Я выходила с сеанса и думала, "Эти два часа моей жизни я уже никогда не верну назад!"
I thought, "That's two hours of my life that I'm never getting back."
Очень симпатичная молодая пара проплывала мимо. Часа два-три назад.
Had a nice young couple alongside two or three hours ago.
два часа ночи 35
два часа 253
часа назад 237
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16
два часа 253
часа назад 237
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути не будет 19
назад пути нет 55
назад в машину 16