English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Двое против одного

Двое против одного Çeviri İngilizce

59 parallel translation
Нас больше, двое против одного. И мне плевать, что вы чародей.
You're outnumbered, two against one... and I don't care if you can juggle.
- Двое против одного, да ещё и вооружённые до зубов - не совсем честно.
There were two against one and armed to the teeth. Didn't seem quite fair.
Двое против одного, и вы проиграли!
Two against one, and you lost!
Ещё и двое против одного.
Two against one, to boot.
Не двое против одного ;
It wasn't two against one ;
Двое против одного.
Two against one.
- Двое против одного.
- Whoop, two against one.
Двое против одного, потому что Стену наплевать. Итак, победил Гигантский Мандочист.
That's two against one,'cause Stan doesn't care.
Я знаю, малыш, я бы хотела пойти, но это двое против одного.
Well, I know, baby, I'd love to go, but it's two against one.
Извини, приятель, двое против одного.
Sorry, buddy- - two against one.
- Двое против одного!
- Two against one! Oh, well.
Двое против одного, Тед.
Two-to-one, Ted.
- Двое против одного.
It's two-to-one.
В любом случае, вас было двое против одного. Вы - дрочилы.
Anyway, it was two against one, you wankers.
Двое против одного.
It's two against one.
Двое против одного, и в наступлении с шайбой именно Томсон.
It's a two-on-one with Thompson of all people leading the rush.
Двое против одного?
Two against one?
Теперь всё, двое против одного.
Not now it's two against one.
- Двое против одного?
Two against one?
Но нас здесь двое против одного тебя.
You know he's there. It's still two of us and one of you.
Двое против одного.
A little two-against-one thing.
Двое против одного.
It is two against one.
Да, двое против одного.
Yeah, it's two to one.
- Двое против одного.
It's two to one.
- Двое против одного.
Two to one.
Двое против одного.
Two to one.
Так что двое против одного.
That's two against one.
Но нас двое против одного, пошли.
But we're two against one, let'go.
Двое против одного, да?
Two against one, right?
- Двое против одного, Дарси.
- Two against one, Darce.
Блевун, Рыгун, двое против одного, давай те!
BARF, BELCH, IT'S TWO AGAINST ONE, COME ON!
Двое против одного.
It was two against one.
Вообще-то двое против одного.
Actually, it's two against one.
Ладно, двое против одного если мы превратим его в настоящее время.
Come on, two against one if we turn him in now.
Двое против одного, Чарли, и я сомневаюсь, что ты сможешь сам его убить.
It's two against one, Charlie, and I seriously doubt you can kill Jake without our help.
Сделайте так снова, и в следующий раз будет двое против одного.
So do it again, and next time, it's two against one.
Должно же быть двое против одного.
This is supposed to be two against one.
Двое против одного.
- Two against one. - Yeah.
Двое против одного.
Two for one.
Пришлось, особенно учитывая, что сегодня двое против одного.
I had to, especially considering it's gonna be two against one tonight.
Флэш, двое против одного.
Flash, it's two versus one.
- Теперь двое против одного.
- It's two against one.
Двое против одного, Док.
Two against one, Doc.
- Значит, нас двое против тебя одного.
- Well, two against one.
Двое против одного - шансов больше.
Two against one is better odds.
Ты испугался? Нас было двое против одного.
You were scared?
Двое всегда поворачиваются против одного.
Two people always turn against one.
На самом деле, мне все нравится, так что теперь двое родителей против одного.
Actually, I'm fine with it, so that makes two parents against one.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]