Делаю домашнее задание Çeviri İngilizce
21 parallel translation
Я делаю домашнее задание.
I have homework.
Что? Делаю домашнее задание.
I'm doing my homework.
Я не делаю домашнее задание?
I didn't do my homework?
Я делаю домашнее задание, а потом смотрю свои передачи.
I can watch all my shows after homework.
То есть, делаю домашнее задание с другом.
just some homework with a friend.
Я делаю домашнее задание
I just want to do my homework.
Делаю домашнее задание, мисс.
Erm, doing my homework, Miss.
Я делаю домашнее задание.
I have to do the homework.
Просто делаю домашнее задание.
Just doing homework.
Откуда? - Я делаю домашнее задание.
- I do my homework.
Делаю домашнее задание.
Uh, studying.
делаю домашнее задание.
I was just, um... doing my homework.
Просто делаю домашнее задание.
Just doing some homework.
Что делаю домашнее задание в пятницу вечером.
That I'm doing homework on Friday night.
Я делаю домашнее задание, мою посуду и хожу за покупками.
I'll do our homework, do the dishes and go shopping.
Делаю домашнее задание.
Doing some homework.
Я делаю домашнее задание!
- I'm doing homework!
Нет, делаю домашнее задание.
No, just doing a little homework.
Всего лишь делаю свое домашнее задание.
Just doing my homework, that's all.
Когда мне нужна работа, я делаю своё домашнее задание.
When I want a job, I do my homework.
Я приготовила обед, проверила домашнее задание, делаю всем ланч на завтра, проинструктировала интерна-первогодку по поводу очень сложной интубации по-испански, а ты пытаешься получить одобрение за...
I've cooked dinner, corrected homework. I'm making the lunches for tomorrow, I talked a first-year resident through a really tough intubation, in español, and you are trying to get credit for...